Oct 12, 2011 14:55
12 yrs ago
2 viewers *
English term

chaincase

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Engines or clutches
as in Primary Chaincase Lubricant

Discussion

bartek Jun 4, 2012:
Magda, a zamknij to pytanie :)
Marquis (asker) Oct 12, 2011:
ahhhh. Dziękuję. Jak ewidentnie widać, ja nawet nie mam auta :-) więc nie ma również pojęcia o co chodzi.........
Michal Glowacki Oct 12, 2011:
chaincase to jest w zasadzie obudowa przekładni, ale tutaj terminem do rozpatrywania jest "primary chaincase lubricant", a nie samo "chaincase".
Marquis (asker) Oct 12, 2011:
Czyli chaincase w tym przypadku to przekładnia?

Proposed translations

9 mins
English term (edited): primary chaincase lubricant

Tu: olej do przekładni / przekładniowy

np.
OLEJ - BEL RAY DO PRZEKŁADNI PRIMARY CHAINCASE LUBRICANT
(http://www.sklepmotonet.pl/c/pl/18/1/1/0/long/oleje smary i ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search