GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:05 Oct 2, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Medical - Medical (general) / Ophthalmology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amanollah Zawari United States Local time: 15:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | گسترش ماکروسکوپیک/ظاهری تومور |
| ||
5 | گسترش قابل رؤیت تومور |
| ||
5 | گسترش نمایان/ماکروسکوپی تومور |
| ||
5 | بزرگتر شدن غده سرطانی |
|
گسترش ماکروسکوپیک/ظاهری تومور Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2011-10-02 05:09:57 GMT) -------------------------------------------------- رشد ماکروسکوپیک تومور |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
گسترش قابل رؤیت تومور Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
گسترش نمایان/ماکروسکوپی تومور Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بزرگتر شدن غده سرطانی Explanation: بزرگتر شدن غده سرطانی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.