Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Überschneefahrzeug
Italian translation:
gatto delle nevi (= ogni veicolo cingolato presente sulle piste)
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Aug 5, 2011 18:38
12 yrs ago
German term
Überschneefahrzeug
German to Italian
Other
Transport / Transportation / Shipping
e' in un testo turistico dove compare solo 1 volta
Proposed translations
(Italian)
4 | gatto delle nevi | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
3 | veicolo da neve | Elena Ghetti |
Change log
Aug 10, 2011 07:09: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
11 hrs
Selected
gatto delle nevi
Prinoth P-15 = primo vero ed unico “gatto delle nevi" al mondo
...corre l'anno 1962!
Tale Ernesto Prinoth, nato e cresciuto ad Ortisei ha fatto tesoro delle sue esperienze nel settore delle auto da corsa e conosce a perfezione la relazione che intercorre nei rapporti tra peso, potenza e aderenza.
Le ciaspole anche gli avevano già insegnato che per camminare sulla neve servivano delle superfici di appoggio molto grandi. Per camminare sulla neve, lui alle sue automobili poteva metterci pure anche le ciaspole, ma, si sa che Ernesto non amava scherzare troppo. Preferì allora applicare quei basilari concetti appena acquisiti per costruire un veicolo rivoluzionario, cingolato e con caratteristiche di peso trali da poter galleggiare sulla neve anche fresca.
Il prototipo venne battezzato con il nome di P-25 dove 25 stava ad indicare il peso specifico al suolo, appunto di soli 25 grammi al centimetro quadro, un peso già notevolmente più basso di un uomo sugli sci o sulle ciaspole. Ma a Prinoth non gli bastava “camminare sulla neve”: Le montagne dolomitiche chiamavano un mezzo che potesse arrampicare sulla neve e sostituire gradualmente squadre di militari e maestri di sci nel battere le piste dopo le nevicate per renderle sciabili ai turisti ed atleti nel più breve tempo possibile.
Naque così il ***Prinoth P-15***, che con il suo peso di soli 15 grammi al centimetro quadro si arrampicava davvero come un gatto. Il ***primo vero ed unico “gatto delle nevi” al mondo***.
Ne divenne un successo mondiale e da quel giorno operatori, giornalisti e tutti gli amanti della montagna non esitarono mai più a chiamare “gatto delle nevi” ogni veicolo cingolato presente sulle piste, indipendentemente dal suo colore, dalla sua provenienza e dal suo marchio.
http://www.prinoth.net/181/index01.htm
1958
[...] Die Versorgung der Hütte geschah im Sommer bis 1958 mit *Tragtieren* oder *Zugpferden*, dann mittels *Kleinschlepper* oder *Geländefahrzeugen*.
1962
Bis 1962 mussten die Pächter und Träger im Winter alle Versorgungsgüter per Schi auf dem Rücken herauftragen. Dann gab es die ersten **Überschneefahrzeuge*.
http://www.jamtalhuette.at/die-huette/geschichte.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-08-06 06:25:00 GMT)
--------------------------------------------------
Dal 1° link:
**gatto delle nevi** = ogni veicolo cingolato presente sulle piste, indipendentemente dal suo colore, dalla sua provenienza e dal suo marchio.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-08-06 06:27:25 GMT)
--------------------------------------------------
- gatto delle nevi
- veicolo cingolato (da neve)
...corre l'anno 1962!
Tale Ernesto Prinoth, nato e cresciuto ad Ortisei ha fatto tesoro delle sue esperienze nel settore delle auto da corsa e conosce a perfezione la relazione che intercorre nei rapporti tra peso, potenza e aderenza.
Le ciaspole anche gli avevano già insegnato che per camminare sulla neve servivano delle superfici di appoggio molto grandi. Per camminare sulla neve, lui alle sue automobili poteva metterci pure anche le ciaspole, ma, si sa che Ernesto non amava scherzare troppo. Preferì allora applicare quei basilari concetti appena acquisiti per costruire un veicolo rivoluzionario, cingolato e con caratteristiche di peso trali da poter galleggiare sulla neve anche fresca.
Il prototipo venne battezzato con il nome di P-25 dove 25 stava ad indicare il peso specifico al suolo, appunto di soli 25 grammi al centimetro quadro, un peso già notevolmente più basso di un uomo sugli sci o sulle ciaspole. Ma a Prinoth non gli bastava “camminare sulla neve”: Le montagne dolomitiche chiamavano un mezzo che potesse arrampicare sulla neve e sostituire gradualmente squadre di militari e maestri di sci nel battere le piste dopo le nevicate per renderle sciabili ai turisti ed atleti nel più breve tempo possibile.
Naque così il ***Prinoth P-15***, che con il suo peso di soli 15 grammi al centimetro quadro si arrampicava davvero come un gatto. Il ***primo vero ed unico “gatto delle nevi” al mondo***.
Ne divenne un successo mondiale e da quel giorno operatori, giornalisti e tutti gli amanti della montagna non esitarono mai più a chiamare “gatto delle nevi” ogni veicolo cingolato presente sulle piste, indipendentemente dal suo colore, dalla sua provenienza e dal suo marchio.
http://www.prinoth.net/181/index01.htm
1958
[...] Die Versorgung der Hütte geschah im Sommer bis 1958 mit *Tragtieren* oder *Zugpferden*, dann mittels *Kleinschlepper* oder *Geländefahrzeugen*.
1962
Bis 1962 mussten die Pächter und Träger im Winter alle Versorgungsgüter per Schi auf dem Rücken herauftragen. Dann gab es die ersten **Überschneefahrzeuge*.
http://www.jamtalhuette.at/die-huette/geschichte.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-08-06 06:25:00 GMT)
--------------------------------------------------
Dal 1° link:
**gatto delle nevi** = ogni veicolo cingolato presente sulle piste, indipendentemente dal suo colore, dalla sua provenienza e dal suo marchio.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-08-06 06:27:25 GMT)
--------------------------------------------------
- gatto delle nevi
- veicolo cingolato (da neve)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
17 mins
veicolo da neve
penso che il termine comprenda qualsiasi veicolo in grado di muoversi sulla neve: motoslitte, gatti delle nevi, veicoli cingolati da neve, ecc.
Peer comment(s):
neutral |
dtl
: quando metto le gomme termiche pure la mia macchina è atta alla guido su neve! troppo generico.
3 hrs
|
sì ma non la chiamerai mai un veicolo da neve!
|
|
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: Con Donatella: troppo generico
11 hrs
|
Discussion
Prinoth P-15 = primo vero ed unico “gatto delle nevi" al mondo
gatto delle nevi = ogni veicolo cingolato presente sulle piste, indipendentemente dal suo colore, dalla sua provenienza e dal suo marchio.
http://www.prinoth.net/181/index01.htm
1958
[...] Die Versorgung der Hütte geschah im Sommer bis 1958 mit *Tragtieren* oder *Zugpferden*, dann mittels *Kleinschlepper* oder *Geländefahrzeugen*.
1962
Bis 1962 mussten die Pächter und Träger im Winter alle Versorgungsgüter per Schi auf dem Rücken herauftragen. Dann gab es die ersten **Überschneefahrzeuge**.
http://www.jamtalhuette.at/die-huette/geschichte.html
non mi meraviglio della parola in tedesco -che cmq neanche io non ho mai sentito prima
il link su questa frase é http://de.wikipedia.org/wiki/Bandvagn_206
lo zio guggle conosce diversi altri per Überschneefahrzeug -basta chiedere
e Wiki in Italiano lo chiama semplicemente: Bandvagn 206
Hai una foto? Ha i cingoli? magari dalla foto poi ricavare una definizione adeguata, p.es. cingolato per le nevi, motocingolato da neve, scusa ma sto elucubrando!!! ;-)
Il testo si riferisce al 1962