Glossary entry

English term or phrase:

trickle down

Spanish translation:

llegar hasta (...)

Added to glossary by Anne Lombard (X)
Jun 26, 2011 18:05
12 yrs ago
15 viewers *
English term

trickle down

English to Spanish Other International Org/Dev/Coop informe
Hablando de la necesidad de que los países inviertan en preparación para desastres:

Investment in disaster risk reduction cannot trickle down unless legal guarantees for local level action are made.

Discussion

Carl Stoll Jun 27, 2011:
Trickle down concepto políticamente controversial Primeramente debo señalar que el sentido atribuido a trickle down (TD) en este caso es anómalo. TD es un término utilizado extensamente en la economía y es objeto de ásperas controversias. Yo no sé si también existe en la ingeniería hidráulica. Su significado es intuitivamente obvio: un líquido está arriba y se desplaza hacia abajo sorteando obstáculos, como goteo o como en las cafeteras americanas - percolators. Esto implica que nadie ha intentado distribuir el líquido hacia abajo, sino que esa tarea se asigna a la gravedad o al azar. La pregunta que se plantea es si el TD es eficiente o si el agua se estanca. En economía agua es metáfora por ingresos. Economistas de derecha suelen afirmar que si aumenta el ingreso de los ricos éste velozmente se dispersa por goteo mediante el gasto de los ricos para ayudar también a pobres. Los economiustas de izq. Lo niegan, diciendo que hay muchas trampas donde se queda estancado el ingreso y nunca fluye como dios manda.
Christine Walsh Jun 26, 2011:
Ha habido una pregunta reciente sobre 'trickle down', aunque creo que en un contexto distinto. De todos modos es posible que las respuestas sean útiles aquí.

Proposed translations

29 mins
Selected

llegar hasta (...)

Hola Anne,

¡Cuánto tiempo! Coincido totalmente con la explicación de Noni. (Hi Noni!). Presupongo que el tema ya establece que estas inversiones deben llegar a un determinado nivel - al pueblo, a las pequeñas/micro empresas, etc.

Así, quizá te encaje decir "llegar hasta" y añadir "estos niveles", "aquí", "los pequeños empresarios" o lo que corresponda.

Suerte,

Álvaro :O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-26 20:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

Se me ocuree que "penetrar hasta" puede transmitir un poco mejor la noción de "llegar con dificultad". También cabría agregar un adverbio: paulatinamente, gradualmente, etc.
Note from asker:
¡Hola, Alvaro! ¡Qué alegría me da volver a "leerte"! Gracias por tu ayuda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Álvaro"
+1
18 mins

conseguir llegar (aunque sea en menor cantidad)

This is very visual image of aid managing to reach the bottom layer, ie the local level where is it most needed, in rather scant quantities. But I wonder if we should just leave it at "conseguir llegar".
Peer comment(s):

agree anademahomar : Estoy de acuerdo. No conseguirá llegar hasta los niveles más bajos (el nivel local), a menos que...
23 mins
Gracias
Something went wrong...
9 mins

fluir

mi sugerencia:
... no podrá/conseguirá/logrará fluir a menos que existan garantías legales....

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2011-06-26 18:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

o fluir a cuentagotas
Something went wrong...
40 mins

surte efecto

La inversión en mitigación del riesgo de desastre no surte efecto, a menos que se cuente con (las debidas) garantías jurídicas en el ámbito local.

Pensé en "surtir efecto" por la asociación del verbo "surtir" con líquidos.
Something went wrong...
4 hrs

(no pueden) filtrase/difundirse/extenderse

Otras opciones.
Something went wrong...
11 hrs

dispersión por gravedad (o por goteo)

xx

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-06-27 05:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

Nada más para acabar de contar la historia, yo soy lic en economía y estudié el fenómeno TD. Conclusión: es una leyenda reaccionaria. Cuando enriquecen los ricos muy pocos ingresos se escurren a las clases sociales más modestas. Datos empíricos. La mayoría de economistas concuerda.
Something went wrong...
15 hrs

no deberán permear

Otra opción. ¡Suerte!
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search