Glossary entry

allemand term or phrase:

spannungsarm

français translation:

sans tension

Added to glossary by Elise Tiberghien
Jun 21, 2011 08:45
12 yrs ago
allemand term

spannungsarm

allemand vers français Technique / Génie Art, artisanat et peinture
Caractéristiques d'un vernis industriel

Spannungsarm, aromatenfrei, sehr strapazierfähig.

Dans un autre passage, on parle aussi de "spannungsfrei".

Je suppose que cela concerne la stabilité, pour éviter des fissures, mais je ne trouve pas le mot exact.

Merci !

Discussion

Helga Lemiere Jun 21, 2011:
zum Schmunzeln? Habe nur mal so 'zum Spass' "sans tension" eingegeben und da wird man sogar fündig!
Aber ob es auch stimmt?
http://www.sax.ch/minosilfdi-0400-f.html
Minosil est une peinture minérale pour plafonds et murs. Elle convient sur plâtre, (enduit lisse), crépi à la chaux, crépi synthétique, béton et papier ingrain ainsi que sur anciennes peintures à la chaux, peintures minérales et dispersions. Minosil sèche sans reprises et ils en résultent des surfaces mates. Mi­nosil est sans tension et peut être recouvert de toutes sortes de papiers peints sans risque de décollement.
http://www.solutions-comus.com/vernis-peintures-enduits/acti...
Sous-couche sans tension à base d’huile chaulée permettant l’isolation des tâches, nicotine, et d’humidité
Définition
Peinture satinée en phase aqueuse.
Propriétés
Blanc, sans tension, faible en odeur, extrêmement
opacifiant, résistant à l’abrasion et à la
rayure, adhérence parfaite directement sur
plâtre cartonné.
http://www.montanacoatings.com/images/docs/technique/tech_33...
http://www.maisondelapeinture.com/maison-de-la-peinture/prod...
Peinture mate de rénovation Propriétés : Isolant, sans tension
Julia Walter Jun 21, 2011:
viscosité? pour les vernis, on parle surtout de viscosité, faible viscosité par ex. Est-ce que cela pourrait correspondre?
http://www.actega.fr/kelstar/produits/vernis-uv-et-eb.html

Proposed translations

2 heures
Selected

sans tension

C'est l'espression utilisée dans les sites Internet des marques de peinture et vernis
Example sentence:

Sans tension – sans risque d’écaillage

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
20 minutes

Exempt de tension

A propos d'une peinture: "• Résistance à l’abrasion humide : classe 1 selon
EN 13.300
• Exempt de tension
• Faible tendance à l’encrassement"

sur:

http://www.montanacoatings.com/images/docs/technique/tech_34...

Autre exemple:

"Le Classidur Renoclassic Mat est totalement exempt de tension,
excluant ainsi tout risque d’écaillage, même sur des anciens fonds.

trouvé sur: http://www.claessens.com/images/peintre_fute_F.pdf" qui serait la traduction correspondante du "spannungsarm" du même produit sur:

http://www.claessens.com/de/news/news.html


Mais je pense que l'on peut trouver mieux...
Note from asker:
Merci !
Something went wrong...
37 minutes

faiblement tensio-actif

--Hallo Elise
Note from asker:
Merci Renate ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search