make final-mile delivery

Spanish translation: entrega al cliente final

16:51 Jun 15, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: make final-mile delivery
(Company's name) will warehouse and make final-mile delivery of 30 million items in London.


(Nombre de la empresa) almacenará y realizará la entrega final a cualquier destino de 30 millones de artículos en Londres.

No estoy muy segura si se trata de esto....

Gracias!
Bernadette Mora
Spain
Local time: 11:55
Spanish translation:entrega al cliente final
Explanation:
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-06-15 17:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kingmovingandstorage.com/kansas-city-movers/Final...

"When it comes to final mile delivery companies, choose the experienced professionals at King's NAVL. We can efficiently get your product to your customers' front porches in a timely manner."

Enlazando con la idea de Toni: "XXX efectuará las operaciones de almacenaje y entrega a clientes finales en Londres de 30 millones de artículos".
Selected response from:

Fabio Gutiérrez (X)
Spain
Local time: 11:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4entrega en puerta
Juan Manuel Macarlupu Peña
3entrega al cliente final
Fabio Gutiérrez (X)
3hacer la entrega a domicilio
José J. Martínez


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entrega al cliente final


Explanation:
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-06-15 17:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kingmovingandstorage.com/kansas-city-movers/Final...

"When it comes to final mile delivery companies, choose the experienced professionals at King's NAVL. We can efficiently get your product to your customers' front porches in a timely manner."

Enlazando con la idea de Toni: "XXX efectuará las operaciones de almacenaje y entrega a clientes finales en Londres de 30 millones de artículos".

Fabio Gutiérrez (X)
Spain
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hacer la entrega a domicilio


Explanation:
Posiblemente en origen se le diga en la última milla pero en mi pueblo es la entrega a domicilio...

José J. Martínez
United States
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entrega en puerta


Explanation:
Otra alternativa!


Example sentence(s):
  • Entrega en puerta, en destino final.
  • Interior del Pais. Entrega en puerta 24/48hs de 5,1 a 10Kg u$s 38

    Reference: http://www.handserv.com/neutral/es-carga_aerea.php
    Reference: http://www.quickinformatica.com.ar/ayuda/ayudaMetodosEnvio.p...
Juan Manuel Macarlupu Peña
Argentina
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search