Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
falava de forma anasalada
English translation:
spoke with a nasal twang
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Jun 14, 2011 09:37
12 yrs ago
Portuguese term
falava de forma anasalada
Portuguese to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Portugal
O depoente atendeu e falou com uma pessoa, do sexo masculino, que falava de forma anasalada e que lhe referiu que só queria falar com a Maria.
Proposed translations
(English)
5 | spoke with a nasal twang | Nick Taylor |
5 +2 | in a nasal tone of voice | Mark Robertson |
5 | spoke in a nasal manner | Rute Fidalgo |
3 | possessing/having/speaking with a nasal voice | Simone Wood (X) |
Proposed translations
55 mins
Selected
spoke with a nasal twang
spoke with a nasal twang
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many good answers. I like the use of "twang" here, although I must admit my reactoin is subjective. Mike "
+2
2 mins
in a nasal tone of voice
HIH
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
20 mins
|
agree |
Verginia Ophof
11 hrs
|
neutral |
Muriel Vasconcellos
: Nasalization is different from tone. 'In a nasal voice' would be OK. Nasalization is created by shaping the articulatory organs; tone is created by raising or lowering the voice.
16 hrs
|
1. In this context, tone merely means the quality or character of a sound, so I do not get your point.b 2. But tone is not just a technical term and I did not use it as such. Check out any good EN dictionary. 3. Who mentioned nasalization anyway?
|
3 mins
spoke in a nasal manner
also nasally
1 hr
possessing/having/speaking with a nasal voice
"A nasal voice is a type of speaking voice characterized by speech with a "nasal" quality to it. It can also occur naturally because of genetic variation. In vocal context, the opposite of nasal is adenoidal or denasal." source: Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Nasal_voice
Reference:
Discussion