traction

French translation: prendre du terrain , gagner de l'ampleur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:traction
French translation:prendre du terrain , gagner de l'ampleur
Entered by: silvester55

07:55 May 28, 2011
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: traction
Contexte :

Building a tribe before launch becomes very apparent here and with an access to a database of 20,000 bloggers, they were able to offer a free review copy to all 20,000 and from that they attained the following traction.

Merci d'avance
Laurent Cattin
France
Local time: 19:31
prendre du terrain , gagner de l'ampleur
Explanation:
.
Selected response from:

silvester55
Local time: 20:31
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1prendre du terrain , gagner de l'ampleur
silvester55
4créer un effet d'entraînement
Anne-Marie Laliberté (X)
3prise de vitesse
kashew
3attraction
mchd
3ce qui a permis de lancer le mouvement
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prise de vitesse


Explanation:
Or envol, or maybe keep traction in French - a buzzword?
I'm not sure I understand the source: "the following traction" is unclear. Does something follow? (but there's no :) or, is it following = supporteurs?

kashew
France
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attraction


Explanation:
suggestion : et grâce à cela, ils ont attiré ou encore : cela s'est révélé être une véritable attraction.

mchd
France
Local time: 19:31
Native speaker of: French
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ce qui a permis de lancer le mouvement


Explanation:
qui a suivi

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 649
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prendre du terrain , gagner de l'ampleur


Explanation:
.

silvester55
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: gagner de l'ampleur
10 mins
  -> merci Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
créer un effet d'entraînement


Explanation:
4 mai 2011... le monde lui promet une popularité au zénith et une réélection sans nuages, ... qui serait devenu la vitrine avec un effet d'entraînement sur les autres. ... Scott Walker, membre lui aussi du fan-club du Tea Party, ...
www.lemonde.fr/imprimer/article/2011/05/04/1516796.html

Chacun va donc contribuer à alimenter l'effet d'entraînement du .... dont traitent les deux auteurs dans le nouvel ouvrage «Comment devenir une star .... Seeking influence http://is.gd/hBSAmPopularity does not equal influence ... 49% des utilisateurs sont devenus fans suite à la recommandation d'un ...
raymondmorin.com/tag/tweeter/

Anne-Marie Laliberté (X)
Local time: 13:31
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search