central burster

Russian translation: центральный диспергирующий заряд

18:56 May 22, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: central burster
О химическом оружии:

The principal method of disseminating chemical agents has been the use of explosives. These usually have taken the form of central bursters expelling the agent laterally. Efficiency is not particularly high in that a good deal of the agent is lost by incineration in the initial blast and by being forced onto the ground.
Ekaterina K
Local time: 01:25
Russian translation:центральный диспергирующий заряд
Explanation:
Кажется, Ваш случай.

"...Для достижения указанного технического результата противопожарная авиационная бомба, содержащая емкость с пожаротушащим составом, центральный диспергирующий заряд взрывчатого вещества, взрывательное устройство, стабилизаторы, снабжена тормозным модулем..."
http://bd.patent.su/2392000-2392999/pat/servl/servletff88.ht...

"6 - центральный диспергирующий заряд
<...>
Данное изделие представляет собой устройство, состоящее из пластмассового корпуса, ударно-дистанционного взрывателя, диспергирующего заряда и порошка вещества слезоточивого действия, в котором размещен картечный заряд."
http://www.ormvd-zib.ru/mag/3063.html

"При срабатывании центрального заряда взрывчатого вещества происходит взрывное диспергирование раздражающего вещества, что обеспечивает практически мгновенное создание необходимой концентрации его в помещениях больших объемов или на открытом воздухе."
http://ru-patent.info/21/15-19/2118786.html
Selected response from:

Anton Shcheglov
Zimbabwe
Grading comment
Спасибо, Антон!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4центральный диспергирующий заряд
Anton Shcheglov
3 +1взрывной заряд в центральной части / центральный взрывной заряд
Roman Karabaev
3 +1расположенный в центре заряд взрывчатого вещества
Igor Antipin


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
взрывной заряд в центральной части / центральный взрывной заряд


Explanation:
Чаще всего, это взрывной заряд в центральной части (снаряда, бомбы, ракеты и пр.)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-05-22 19:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, РАЗрывной заряд.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 02:25
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Antipin
7 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
расположенный в центре заряд взрывчатого вещества


Explanation:
..

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Karabaev
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
центральный диспергирующий заряд


Explanation:
Кажется, Ваш случай.

"...Для достижения указанного технического результата противопожарная авиационная бомба, содержащая емкость с пожаротушащим составом, центральный диспергирующий заряд взрывчатого вещества, взрывательное устройство, стабилизаторы, снабжена тормозным модулем..."
http://bd.patent.su/2392000-2392999/pat/servl/servletff88.ht...

"6 - центральный диспергирующий заряд
<...>
Данное изделие представляет собой устройство, состоящее из пластмассового корпуса, ударно-дистанционного взрывателя, диспергирующего заряда и порошка вещества слезоточивого действия, в котором размещен картечный заряд."
http://www.ormvd-zib.ru/mag/3063.html

"При срабатывании центрального заряда взрывчатого вещества происходит взрывное диспергирование раздражающего вещества, что обеспечивает практически мгновенное создание необходимой концентрации его в помещениях больших объемов или на открытом воздухе."
http://ru-patent.info/21/15-19/2118786.html

Anton Shcheglov
Zimbabwe
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо, Антон!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Pelipeiko
10 hrs
  -> Спасибо, Татьяна!

agree  Denis Shepelev
12 hrs
  -> Спасибо, Денис!

agree  LanaUK
14 hrs
  -> Thank you Lana!

agree  Igor Antipin
1 day 16 hrs
  -> Спасибо, Игорь!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search