le cas échéant

09:46 May 20, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [Non-PRO]
Business/Commerce (general)
French term or phrase: le cas échéant
Agrafez l'ensemble des rapports + e-mails du jour le cas échéant et les mettre au coffre...

Procédure clôture de caisse
Caroline Delacroix
Local time: 03:47


Summary of answers provided
5 +9gegebenenfalls
Konstantin Kühn


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
gegebenenfalls


Explanation:
"im Fall der Fälle"

Konstantin Kühn
Germany
Local time: 03:47
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE: oft im Deutschen mit ggf. abgekürzt
3 mins

agree  Ingo Dierkschnieder
8 mins

agree  GiselaVigy
9 mins

agree  Angelika Hornbach (X)
35 mins

agree  Helga Lemiere: Mais oui!
1 hr

agree  Constanze Deus-Konrad: war immer schon so...
4 hrs

agree  Marc Nager (X)
7 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
20 hrs

agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search