limiti di sorpasso

English translation: overdraft limits

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:limiti di sorpasso
English translation:overdraft limits
Entered by: Tom in London

15:41 May 15, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
Italian term or phrase: limiti di sorpasso
Below is an extract from a guidebook for banks in Canton Ticino on the payment of stamp duty. I am unfamiliar with English banking terminology, so any help would be appreciated.


"Art. 31 lett. e)
i primi estratti di conti bancari tenuti all'attivo e al passivo per clientela non soggetta alla Legge federale sulle banche e casse di risparmio. Fanno eccezione:

.............................

• Sono parimenti esonerati:
- i conti a condizioni agevolate per giovani e studenti
- i conti per l'accreditamento di rendite (AVS, AI, IPG)
- i limiti di sorpasso del conto, qualora il limite concesso sia inferiore al salario percepito al momento della stipulazione della convenzione medesima."
Chris Pott
United Kingdom
Local time: 05:35
overdraft limits
Explanation:
this
Selected response from:

Tom in London
United Kingdom
Local time: 05:35
Grading comment
Thanks, everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2overdraft limits
Tom in London
4overdraft limits
Thomas Roberts


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
overdraft limits


Explanation:
this

Tom in London
United Kingdom
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 172
Grading comment
Thanks, everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amanda Jane Lowles
16 mins

agree  Barbara Bacca
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
overdraft limits


Explanation:
or credit overdrawing limits

again, see UBS terminology: http://www.ubs.com/1/i/about/bterms/content_s.html#sorpassod...

Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 994

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tom in London: I got there first :)
2 mins
  -> Your explanation is better than mine as well ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search