Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crack the whip
Italian translation:
schiocca la frusta (crack the whip) (con spiegazione se necessaria)
Added to glossary by
Annalisa Teggi (X)
May 11, 2011 16:07
13 yrs ago
English term
crack the whip
English to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
giochi all'aperto
Esiste un corrispettivo italiano per il gioco di gruppo da ragazzi chiamato 'crack-the-whip'? Ho trovato la descrizione, ma non so dargli un nome in italiano:
"is usually played in small groups, either on grass or ice. One player, chosen as the "head" of the whip, runs (or skates) around in random directions, with subsequent players holding on to the hand of the previous player. The entire "tail" of the whip moves in those directions, but with much more force toward the end of the tail. The longer the tail, the more the forces act on the last player, and the tighter they have to hold on. As the game progresses, and more players fall off, some of those who were previously located near the end of the tail and have fallen off can "move up" and be in a more secure position by grabbing onto the tail as it is moving, provided they can get back on before some of the others do".
Grazie!
"is usually played in small groups, either on grass or ice. One player, chosen as the "head" of the whip, runs (or skates) around in random directions, with subsequent players holding on to the hand of the previous player. The entire "tail" of the whip moves in those directions, but with much more force toward the end of the tail. The longer the tail, the more the forces act on the last player, and the tighter they have to hold on. As the game progresses, and more players fall off, some of those who were previously located near the end of the tail and have fallen off can "move up" and be in a more secure position by grabbing onto the tail as it is moving, provided they can get back on before some of the others do".
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 | schiocca la frusta (crack the whip) (con spiegazione se necessaria) | Pierluigi Bernardini |
5 | catena | dandamesh |
Proposed translations
17 mins
Selected
schiocca la frusta (crack the whip) (con spiegazione se necessaria)
Non ho trovato una traduzione equivalente in italiano, per cui la tradurrei così, a seconda del contesto per cui ti serve.
O metti l'italiano e tra parentesi l'inglese oppure il contrario.
E se necessario metti una breve spiegazione del gioco.
O metti l'italiano e tra parentesi l'inglese oppure il contrario.
E se necessario metti una breve spiegazione del gioco.
Note from asker:
Grazie, farò come dici, mettendo in nota una mini-spiegazione: il contesto è letterario, cioè è una metafora il cui soggetto è un'anziana assai malandata nel corpo, ma i cui pensieri sono 'sharp' come il gioco 'crack the whip'. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 days
catena
Per quanto riguarda il pattinaggio si chiama catena ed è un gioco vietato perchè molto pericoloso
CENTRO SPORTIVO CASATE
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
2. FARE GIOCHI DI GRUPPO (catena, treno, ecc.) 3. PATTINARE IN SENSO CONTRARIO RISPETTO A QUELLO ABITUALE. 4. ENTRARE IN PISTA SPROVVISTI DI PATTINI. 5. ...
www.csuspa.it/_.../Microsoft Word - %20REGOLAMENTO%20GHIACCIO%20variazione.pdf - Simili
►
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-05-16 09:52:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://www.csuspa.it/_modules/download/download/STADIOGHIACC...
CENTRO SPORTIVO CASATE
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
2. FARE GIOCHI DI GRUPPO (catena, treno, ecc.) 3. PATTINARE IN SENSO CONTRARIO RISPETTO A QUELLO ABITUALE. 4. ENTRARE IN PISTA SPROVVISTI DI PATTINI. 5. ...
www.csuspa.it/_.../Microsoft Word - %20REGOLAMENTO%20GHIACCIO%20variazione.pdf - Simili
►
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-05-16 09:52:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://www.csuspa.it/_modules/download/download/STADIOGHIACC...
Something went wrong...