Apr 20, 2011 11:51
13 yrs ago
Portuguese term

ósseo

Portuguese to English Other Nutrition
Nunca como snacks sozinha pois é um prazer que se deve aliar a outra coisa boa, e não ao ósseo e à gula.

Proposed translations

+5
18 mins
Selected

idleness

Like Atlantis and El Dorado, the land of Cokayne was a fictional utopia, a place where, in a parody of paradise, idleness and gluttony were ...
www.urbandictionary.com/define.php?term=imaginary land - Cached

makes a pair with gluttony (gula)
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
13 mins
Thank you, Marlene!
agree Claudio Mazotti
17 mins
Thank you, Claudio!
agree Lais Leite : of course there is a spelling mistake: ÓCIO should be the correct word, and the best translatation, IDLENESS for sure
1 hr
Thank you, Lais!
agree Muriel Vasconcellos : Yes, it's a pair with gluttony - the deadly sins!
4 hrs
Thank you, Muriel!
agree connie leite
9 hrs
Thank you, Connie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins

leisure, free time

A intenção foi escrever ócio.
Peer comment(s):

agree Maria Rebelo
1 day 2 hrs
Something went wrong...
7 mins

laziness

by context, this seems to fit better
Something went wrong...
48 mins

having time on your hands

having time on your hands
Something went wrong...
6 hrs

mindless and greedy/gluttonous eating

eating is a pleasure
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search