Glossary entry

English term or phrase:

keeping with its emergence

Persian (Farsi) translation:

در راستای نقش آفرینی/ظهور خود (به عنوان یک قدرت )

Added to glossary by Armineh Johannes
Apr 11, 2011 22:33
13 yrs ago
English term

keeping with its emergence

English to Persian (Farsi) Other Military / Defense
Turkey increasingly asserts its interests in the region in keeping with its emergence as a considerable force within the international community.

Proposed translations

6 hrs
Selected

در راستای نقش آفرینی/ظهور خود (به عنوان یک قدرت )

در راستای نقش آفرینی/ظهور خود (به عنوان یک قدرت )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks very much"
+1
16 mins

حضور خود را حفظ کردن/به حضور خود ادامه دادن

که در جامعه بین المللی، حضور خود را به عنوان نیرویی شایان توجه حفظ کند.

که به حضور خود به عنوان نیرویی قابل توجه در جامعه بین المللی ادامه دهد.

که همچنان به عنوان نیرویی قابل توجه در جامعه بین المللی تلقی شود.
Peer comment(s):

agree Mohammad Emami
1 min
Thank you very much
Something went wrong...
1 hr

مطابق با ظهورش/شناخته شدنش

هماهنگ با /سازگار با ظهورش/شناخته شدنش

مطابق با ظهورش به عنوان نیرویی قابل توجه در جامعۀ بین المللی
Something went wrong...
+1
6 hrs

در راستای ظهور/حضور خود

Peer comment(s):

agree Mahmoud Akbari
1 hr
Thank you!
Something went wrong...
6 hrs

در راستای پیدایش/ ظهور خود

in keeping with is an idiomatic expression meaning in accordance with, that is to say Turkey asserts its interests which is in the same way or line with its emergence as a considerable force. these are closely connected with each other.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search