Apr 2, 2011 21:02
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
impianto della città
Italian to English
Science
Architecture
la costruzione di un impianto della città e la realizzazione di uno stile di vita urbana sono stati resi possibili dall’impiego di differenti tecniche al fine di assicurarsi un perenne approvvigionamento d’acqua.
Io direi semplicemente: The construction of a city, ma ho l'impressione che si perda l'idea d'origine.
Grazie per l'aiuto
Io direi semplicemente: The construction of a city, ma ho l'impressione che si perda l'idea d'origine.
Grazie per l'aiuto
Proposed translations
(English)
4 +1 | infrastructure for the city | James (Jim) Davis |
4 | city system | axies |
3 | layout/organization of the city | Eileen Cartoon |
3 | a plant in the city | corallia |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
infrastructure for the city
Give the extra context this would seem to be more the infrastructure on which the city rests, its water supply.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you :-) "
7 hrs
city system
costruzione di un impianto della città...
I would take costruzioneto mean creation of a...
and ''impianto'' for: system, process, network etc,.
I would take costruzioneto mean creation of a...
and ''impianto'' for: system, process, network etc,.
Note from asker:
thank you for your suggestion :-) |
10 hrs
layout/organization of the city
I would say something like "arranging the layout of the city" or even simply "organizing the city" as, in effect, it is the way the city is laid out that boosts the quality of life there, simplifying getting around.
Note from asker:
Thank you for your help :-) |
1 day 23 hrs
a plant in the city
build a plant in the city
....and the creation of an urban lifestyle has been made possible by the use of different techniques in order to ensure a constant supply of water.
....and the creation of an urban lifestyle has been made possible by the use of different techniques in order to ensure a constant supply of water.
Note from asker:
thank you for your suggestion |
Discussion
Qui di seguito il periodo che precede quello inserito nella domanda.
...A sua volta la “nappa dello Haouz” è alimentata dalle acque di tre fonti differenti: le acque dell’Atlante, le seppur scarse precipitazioni sulla piana e, infine, il riciclo delle acque utilizzate per l’irrigazione, provenienti dai canali a cielo aperto detti seguias. Nonostante ciò, questa nappa è caratterizzata da una certa irregolarità quanto a profondità e flusso.
In questo complesso scenario climatico, gli abitanti di Marrakech sono riusciti ad adattarsi efficacemente al loro quadro naturale e la costruzione di un impianto della città e la realizzazione di uno stile di vita urbana sono stati resi possibili dall'impiego di tecniche al fine di di assicurarsi un perenne approvvigionamento d’acqua.