GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Feb 10, 2011 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Газовые горелки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Max Chernov Russian Federation Local time: 09:44 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
рисунок/распределение отверстий Explanation: могу предположить, что Kranzbohrung представляет собой группу отверстий, расположенных кругом, отсюда и Kranz например, Jede Kranzbohrung besteht aus 30 Löchern von je 1,5 mm Durchmesser. http://www.aquarium-rosenheim.de/t36f34-Tschechischer-Lufthe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
распределение отверстий, просверленных по ободу Explanation: Насчёт отверстий Эрика уже написала...а что там за горелка такая интересная? -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2011-02-10 17:48:52 GMT) -------------------------------------------------- С ободом...? Или с кольцом каким-то? -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2011-02-10 18:03:02 GMT) -------------------------------------------------- Тогда, возможно, в фланце. -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2011-02-10 18:31:52 GMT) -------------------------------------------------- Но я боюсь делать другие предположения, а то сейчас набегут, минусов наставят...:( |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1) расположение отверстий во фланце; 2) распределение отверстий во фланце Explanation: Полагаю, так. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.