Terms and Conditions

French translation: Conditions générales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Terms and Conditions
French translation:Conditions générales
Entered by: Pamela Peterson

16:50 Jan 17, 2011
English to French translations [Non-PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: Terms and Conditions
Hello,

We need to confimr the rule in Quebec for capitalizing phrases where all words are capitalized in English such as "Terms and Conditions"

Are both capped or just the first word or none?

thanks!
Pamela
Pamela Peterson
Local time: 12:32
Conditions générales
Explanation:
Conditions générales

A noter que Terms and conditions of sales = Conditions générales de vente



Selected response from:

Alexandre Chetrite
France
Local time: 18:32
Grading comment
thank you. As my question suggested I wasn't concerned with the translation but with the capitalization of phrases in general like they do in English.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11Conditions générales
Alexandre Chetrite
5 +1Conditions générales
Celine Reau
4 +1Modalités et conditions
Annie Estéphan
5Modalités
Jean-Gabriel Piette
4conditions de livraison et de paiement
Ellen Kraus
3 -1les termes et conditions
Gaurav Sharma


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
terms and conditions
Conditions générales


Explanation:
Conditions générales

A noter que Terms and conditions of sales = Conditions générales de vente






    Reference: http://www.wordreference.com/enfr/terms+and+conditions
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/bus_financial/63...
Alexandre Chetrite
France
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Grading comment
thank you. As my question suggested I wasn't concerned with the translation but with the capitalization of phrases in general like they do in English.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: majuscule sur le 1er mot seulement
5 mins

agree  Benoit HUPIN (X)
6 mins

agree  Zbyněk Táborský
6 mins

agree  Jean-Claude Gouin: Majuscule sur le premier mot seulement ...
17 mins

agree  Christian Fournier
23 mins

agree  C. Tougas
36 mins

agree  Guy Lontsi
1 hr

agree  Aude Sylvain
1 hr

agree  Sarah Bessioud
3 hrs

agree  Anne Girardeau
4 hrs

agree  Jean-Gabriel Piette
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
terms and conditions
Conditions générales


Explanation:
http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/regles-1maj-min.htm

règles typographiques pour le Canada

si ça peux t'aider

Celine Reau
France
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benoit HUPIN (X)
5 mins
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
terms and conditions
les termes et conditions


Explanation:
Suggestion

Gaurav Sharma
India
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jean-Gabriel Piette: You don't use articles in a title and you need a capital letter at the first word
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
terms and conditions
Modalités et conditions


Explanation:
Income Security Programs : report on the Old Age Security, Child Tax Benefit, Children's Special Allowances and Canada Pension Plan. --

Canada. Human Resources Development Canada.

[Ottawa] : Développement des ressources humaines Canada. / [Ottawa] : Développement des ressources humaines Canada.



Annie Estéphan
Canada
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Louis Cyril P
20 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terms and conditions
conditions de livraison et de paiement


Explanation:
wäre eine Alternative zu conditions générales

Ellen Kraus
Austria
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
terms and conditions
Modalités


Explanation:
Les modalités comprennent les termes et les conditions... pourquoi faire compliqué quand il y a simple ;)

Jean-Gabriel Piette
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search