10:26 Jan 9, 2011 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristian Campani Italy Local time: 12:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | [fino al] completo risarcimento |
| ||
2 +1 | coperte interamente da indennizzo/risarcimento |
|
[fino al] completo risarcimento Explanation: delle spese legali e/o altre spese sostenute |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coperte interamente da indennizzo/risarcimento Explanation: Solo un'idea... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2011-01-09 10:47:49 GMT) -------------------------------------------------- Comunque questa domanda, così come molte altre che stai ponendo in questi minuti, dovrebbero rientrare nel legal field più che nell'automotive...lo dico per te, in quel modo troveresti più esperti del settore disposti a darti una mano ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.