a loro comunisti.

Russian translation: во многом схожи с коммунистами

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a loro comunisti.
Russian translation:во многом схожи с коммунистами

14:11 Jan 8, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-11 14:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Russian translations [PRO]
Journalism
Italian term or phrase: a loro comunisti.
Che successo dopo?
Li`,pare che Aldo Tortorella ebbe uno scatto di orgoglio e tenne banco,sostenendo come non avrebbero mai potuto che noi-democristiani e filoatlantici,filoccidentali e simpatizanti dell'America-fossimo uguali a loro comunisti.
P.S.Смысл понятен,но конструкция uguali a loro .........
Iberi (X)
во многом схожи с коммунистами
Explanation:
здесь речь идет о том, что американисты и приверженцы НАТО себя всегда противопоставляли коммунистам, утверждая, что у этих двух направлений общих точек соприкосновения быть не может, в данном контексте оказалсь, что все же что-то общее есть.
Selected response from:

Maria Sometti (Anishchankava)
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4похожими на этих комунистов
Michael Korovkin
4 -1во многом схожи с коммунистами
Maria Sometti (Anishchankava)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
во многом схожи с коммунистами


Explanation:
здесь речь идет о том, что американисты и приверженцы НАТО себя всегда противопоставляли коммунистам, утверждая, что у этих двух направлений общих точек соприкосновения быть не может, в данном контексте оказалсь, что все же что-то общее есть.

Maria Sometti (Anishchankava)
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Assiolo: Автор хотел знать, почему употреблено loro, а оно в переводе как раз потеряно. Речь, наоборот, о том, что Торторелла утверждает (на весьма странном итальянском, надо сказать), что христианские демократы никогда не могли быть такими же, как они, комунисты.
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
похожими на этих комунистов


Explanation:
qui, io percepisco “loro“ come uno strumento di enfasi – anche leggermente ironico nel senso più sardonico che sarcastico. Quasi-quasi direi “на этих самых, как их там, комунистов“.

Michael Korovkin
Italy
Local time: 02:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Спасибо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Assiolo: Это м.б.верно в другом контексте,но не здесь.Здесь это буквально "на них, комунистов",т.к.Торторелла - сам комунист. http://it.wikipedia.org/wiki/Aldo_Tortorella Кстати,думаю,что здесь что-то пропущено после potuto.Может,"допустить"/Нет, ИХ - I loro
1 day 8 hrs
  -> И правда! Я забыл, что Торторелла - и сам комунист. А, может тогда, “на ИХ комунистов“, то есть на какую-то другую, не Тортореллову, фракцию или факцию комунистов?

neutral  Maria Sometti (Anishchankava): я прошу прощения, я думала оставить комментарий, а не "согласиться" или не согласиться с вашим ответом.
1 day 23 hrs
  -> 1)Я вообще никому никаких комментариев не ставил.2)Ассиоло Вам уже объяснила:здесь весь вопрос в"loro",так что наши ответы“практически“не одинаковые.3)Я думаю Ассиоло права;но так или иначе,общаться с ней Вам надо бы через Дискуссию,а не через мой ответ.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search