Devido ao comentário de coolbrowne, dizendo que não se usa a expressão "rotina" em português relacionada com comédia e que a definição por mim apresentada não esta correcta (quando a definição de "bit" é "routine" - veja-se o link
http://comedians.about.com/od/glossary/g/bit.htm - em português traduzido, apropriadamente, por "rotina" de comédia) aqui fica uma prova adicional (disponível para consulta no link
http://pt.wikilingue.com/es/Comediante_ao_vivo):"Muitas rotinas da comédia ao vivo são similares a espectáculos individuais. A diferença principal é que o libreto da comédia ao vivo que está pensado seja gracioso. Isto impõe uma importante pressão sobre o comediante, quem deve fazer rir ao público. No caso de que o comediante não consiga divertir à audiência esta lhe corresponde interrompendo ou burlando do acto."
- Citação do artigo "Comediante ao vivo" do Wikilingue, 3º parágrafo debaixo do subtítulo "Estrutura do acto".
De novo, aqui fica o link.
http://pt.wikilingue.com/es/Comediante_ao_vivo