treat as a solid

German translation: als Feststoff behandeln

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treat as a solid
German translation:als Feststoff behandeln
Entered by: Darko Kolega

23:53 Nov 8, 2010
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / phrases
English term or phrase: treat as a solid
Treat as a solid that can burn.
Darko Kolega
Croatia
Local time: 03:25
als Feststoff behandeln
Explanation:
solid der Festkörper
solid der Feststoff
solid der Stoff
solid [tech.] das Vollmaterial
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
en Definition A substance or mixture which does not meet the definitions of liquid or gas.
Quelle Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008, 32008R1272

Terminus solid
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008, 32008R1272
Kontext The concentration limits in the table above apply to solids and liquids (w/w units) as well as gases (v/v units)
Quelle Annex I, Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008, 32008R1272
Anmerkung Term validated by ECHA
Datum 08/07/2010

de Definition Stoff oder Gemisch, der/das nicht der Begriffbestimmung für Flüssigkeit oder Gas entspricht.
Quelle Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, 32008R1272/DE

Terminus Feststoff
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, 32008R1272/DE
Kontext Die Konzentrationsgrenzwerte der vorstehenden Tabelle gelten für Feststoffe und Flüssigkeiten (in w/w) sowie für Gase (in v/v).
Quelle Anhang I, Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, 32008R1272/DE
Datum 08/07/2010

fr Definition Par « solide », on entend une substance ou un mélange qui ne répond pas aux définitions d'un liquide ou d'un gaz.
Quelle Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008, 32008R1272/FR

Terminus solide
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008, 32008R1272/FR
Kontext Les limites de concentration présentées au tableau ci-dessus s'appliquent aux solides et aux liquides (unités poids/poids) et aux gaz (unités volume/volume).
Quelle Annexe I, Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008, 32008R1272/FR
Datum 08/07/2010
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 03:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4als Feststoff behandeln
Johannes Gleim
3betrachte es als Trockenmasse
Annie and Rolf Reiser (X)
2brennbarer Feststoff
Jenny Streitparth


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
brennbarer Feststoff


Explanation:
Wenn der Satz, wie hier, als Beschreibung von möglichen Gefahren gelistet ist, ist die deutsche Entsprechung möglicherweise "brennbarer Feststoff":

http://upc.co.kr/download/Non_Breathable_film_MSDS.pdf

Jenny Streitparth
New Zealand
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
betrachte es als Trockenmasse


Explanation:
'Betrachte es als brennbare Trockenmasse'.

chemisch betrachtet wird es so ausgedrückt

Annie and Rolf Reiser (X)
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
als Feststoff behandeln


Explanation:
solid der Festkörper
solid der Feststoff
solid der Stoff
solid [tech.] das Vollmaterial
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
en Definition A substance or mixture which does not meet the definitions of liquid or gas.
Quelle Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008, 32008R1272

Terminus solid
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008, 32008R1272
Kontext The concentration limits in the table above apply to solids and liquids (w/w units) as well as gases (v/v units)
Quelle Annex I, Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008, 32008R1272
Anmerkung Term validated by ECHA
Datum 08/07/2010

de Definition Stoff oder Gemisch, der/das nicht der Begriffbestimmung für Flüssigkeit oder Gas entspricht.
Quelle Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, 32008R1272/DE

Terminus Feststoff
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, 32008R1272/DE
Kontext Die Konzentrationsgrenzwerte der vorstehenden Tabelle gelten für Feststoffe und Flüssigkeiten (in w/w) sowie für Gase (in v/v).
Quelle Anhang I, Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, 32008R1272/DE
Datum 08/07/2010

fr Definition Par « solide », on entend une substance ou un mélange qui ne répond pas aux définitions d'un liquide ou d'un gaz.
Quelle Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008, 32008R1272/FR

Terminus solide
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008, 32008R1272/FR
Kontext Les limites de concentration présentées au tableau ci-dessus s'appliquent aux solides et aux liquides (unités poids/poids) et aux gaz (unités volume/volume).
Quelle Annexe I, Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008, 32008R1272/FR
Datum 08/07/2010
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Johannes Gleim
Local time: 03:25
Native speaker of: German
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: your "references" only show that Feststoffe CAN sometimes be translated as solids. what about the context? and why include French?
17 hrs
  -> I often include French to compare with English (some English terms are lent from French or Latin). And "Feststoffe" (solids) are always solid and not "can be solid".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search