Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
agency paper
Italian translation:
titoli di agenzie federali
Added to glossary by
Simona Polverino
Nov 5, 2010 21:34
13 yrs ago
English term
agency paper
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
Quantitative easing is a way for the FOMC to inject liquidity into the economy through the purchase of assets, normally government bonds and **agency paper**.
L’allentamento quantitativo è una modalità utilizzata dal FOMC per iniettare nuova liquidità sui mercati attraverso l’acquisto di asset, normalmente titoli di Stato e **titoli cartolarizzati**
sono titoli cartolarizzati?pensavo a fannie mae e freddie mac...
grazie del supporto.
L’allentamento quantitativo è una modalità utilizzata dal FOMC per iniettare nuova liquidità sui mercati attraverso l’acquisto di asset, normalmente titoli di Stato e **titoli cartolarizzati**
sono titoli cartolarizzati?pensavo a fannie mae e freddie mac...
grazie del supporto.
Proposed translations
(Italian)
4 | titoli di agenzie federali | Claudio LR |
3 | titoli da Fannie Mae and Freddie Mac | Matthew Furfine |
Proposed translations
2 hrs
Selected
titoli di agenzie federali
Sono obbligazioni emesse dalle agenzie citate, ma non andrebbero indicati i nomi se non lo sono in inglese. A rigore, agency paper non sono quindi titoli cartolarizzati. Questo detto, nella prima fase di QE la Fed ha acquistato, oltre a queste stesse obbligazioni, anche MBS garantiti (e non emessi) dalle 2 agenzie in questione, ma definire agency paper questi ultimi sarebbe un po' improprio (comunque la traduzione titoli di agenzie federali potrebbe includerli se utilizzata anch'essa in senso lato)
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
titoli da Fannie Mae and Freddie Mac
non so se i titoli sono cartolarizzati oppure no, ma la sua intuizione sulla loro provenienza viene supportato dal link seguente
Reference:
Something went wrong...