Glossary entry

French term or phrase:

oeuvre d'oeuvre

English translation:

works of art out of works of art

Added to glossary by emiledgar
Oct 23, 2010 13:46
13 yrs ago
3 viewers *
French term

oeuvre d'oeuvre

French to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Context: "Le sens de ma démarche est de réaliser des œuvres d’œuvres, il est donc important que les objets utilisés puissent être identifiés comme des œuvres."
Proposed translations (English)
4 +3 works of art out of works of art
4 +1 work of works
3 +2 pieces from other art works
4 -3 masterpiece/ masterwork
Change log

Nov 6, 2010 08:19: emiledgar Created KOG entry

Nov 6, 2010 08:20: emiledgar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/99096">emiledgar's</a> old entry - "oeuvre d'oeuvre"" to ""works of art out of works of art""

Discussion

Helen Shiner Oct 24, 2010:
@ Wordeffect That is precisely what I meant, but I seem not to have explained it clearly enough.
Alison Sabedoria (X) Oct 24, 2010:
Yes, Helen & David I think that in this context (as far as we have one!) David's interpretation is the more likely, but it's still possible that certain individual pieces might be intended to read as a coherent group, rather than "oeuvre" as the overall body of work that is so often the English sense.
David Vaughn Oct 23, 2010:
Oeuvre In French, oeuvre is most often and most commonly used for a single art work, in which case it is a false friend with the English. I believe that is the case here. The plural makes it pretty obvious.
Helen Shiner Oct 23, 2010:
Oeuvre - 2 A work of art in the visual arts is a physical two or three dimensional object that is professionally determined or popularly considered to fulfill a primarily independent aesthetic function. A singular art object is often seen in the context of a larger Art movement or artistic era, such as: a genre, aesthetic convention, culture, or regional-national distinction. [1] It can also be seen as an item within an artist's "body of work" or oeuvre. The term is commonly used by: museum and cultural heritage curators, the interested public, the art patron-private art collector community, and art galleries. http://en.wikipedia.org/wiki/Work_of_art
Helen Shiner Oct 23, 2010:
Oeuvre An artist's oeuvre is generally understood to be his/her body of work. I wonder whether here it might conceivably mean that he/she wants to produce work that identifiably belongs to his/her body of work or to particular series of works, which he/she might think of as discrete oeuvres.
kashew Oct 23, 2010:
Like Gilla We need at least the name and better an example of the artist's work in question.
- R.Mutt
"Recycled art" if I had to commit now.
Evans (X) Oct 23, 2010:
It would be interesting to know a bit more about this artist, but I suspect that the idea may be that he/she creates works (of art) out of other works of art, uses made objects to form the final work of art. To create art from art, to create works of art from works of art.

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

works of art out of works of art

If the French source text is straightforward it seems to me that the artist is saying that (s)he wants the material that (s)he is using to be obviously a work of art since "my goal is to make works of art out works of art."
Peer comment(s):

agree B D Finch : Perhaps "from" rather than "out of"?
3 hrs
Thank you. Yes "from" makes the phrase flow more easily.
agree philgoddard
5 hrs
Thank you.
agree Sandra Mouton
1 day 1 hr
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-3
4 mins

masterpiece/ masterwork

il sàagit dàun hebraisme. En hebreux, làadjectif en superlatif se donne en repetant le meme adjectif en genitif. Par example, Le Cantique des Cantiques, (dit aussi Cantique de Salomon, est un livre de la Bible, situé dans le Premier Testament. Son titre en hébreu est שיר השירים, ...
Peer comment(s):

disagree David Vaughn : Doesn't fit in with the second sentence.
1 hr
disagree philgoddard : That's chef d'oeuvre. // I did read your answer, and it's wrong, and the past participle of lire is lu, and the French for answer is réponse.
5 hrs
tu n'as pas lit ma reponse
disagree Jim Tucker (X) : This does not deal with the essential "objets utilisés" that are within these "oeuvres". I understand your logic, but then you should provide a French parallel for this particular usage. Did you find this same expression elsewhere in Fr?
21 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

work of works

See "work of works" here
http://www.ifla.org/files/cataloguing/frbrrg/aggregates-defi...
and in quite a number of references relating to libraries and book classification.

While this applies to books (IFLA is International Federation of Library Associations), I see no reason why it should not extend to other works (of art).

Not at all sure the expression in your document necessarily means a "work of art" must be made of other works of art. If I make a sculpture of a sheep out of woollen clothing, it might qualify as a humorous/thought-provoking "work of art", but I'm not sure the component pullovers and socks would, though they would be oeuvres, i.e. anything manufactured, produced by the intervention of man. Or woman, particularly in the case of knitted garments ;-)

Physically THE WORK appears as a LANDSCAPE OF HIGHLY ORIGINAL KINETIC SCULPTURES that activate a diversity of animation techniques, micro puppetry, music, lights and shadow play. All objects produce art and are also a part in it. The idea of simultaneous perspectives and multiple functions tied to EACH OBJECT creates a WORK OF WORKS. ”..We enter a state of excited surprise that all we wonder about starts to sing instead of giving answers.”
sommer.alog.net/


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-23 15:04:03 GMT)
--------------------------------------------------

I think I should restate that. After all, if I made a nest sculpture - or even better, a house - out of birds' nests, I think the individual nests would still be deemed to be oeuvres even though not made by man.

Examples of oeuvre d'oeuvres works that spring to mind are the sculptures outside Gare St Lazare, one a tower of clocks, the other a tower of suitcases. Come to think of it though, I'm not sure the cases are real cases, the clocks real clocks: they might be individual sculptures, or sculpted parts of the entire sculpture, so they might deserve a different name.

What about those sculptures you see of people fashioned from nuts and bolts and other bits of hardware,

Here in the village we have a sculpture made with mechanical parts forged in the local foundry (crane hooks, con rods, etc.). It was originally a centrepiece the forge owners presented on their stands at trade fairs, but since they've gone out of business it has become the property of the Municipality.
Peer comment(s):

agree SMcG (X) : yeah, I think you are on the right track, without further context this is the most logical. I would maybe just add model as in work of works model
1 day 2 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

pieces from other art works

You have to decide if you want to lose the sound of the French original, "oeuvre d'oeuvre" is peculiar in French, especially with the repetition and the vowels. But this seems to be the meaning.
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : and in the second use of oeuvre, he means he wants his works to be seen as being part of oeuvres, i.e. bodies of work/series.
6 hrs
agree Alison Sabedoria (X)
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search