Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
attached house
Polish translation:
dom segmentowy
Added to glossary by
motyl
Sep 27, 2010 07:56
13 yrs ago
2 viewers *
English term
attached house
English to Polish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
I live in a 2 storey attached house.
Proposed translations
(Polish)
4 | segment | rzima |
4 +1 | szeregowiec/ dom szeregowy | agnieszka111 |
4 | (dom) bliźniak | Michal Glowacki |
4 | dom w zabudowie łączonej | Luiza Jude |
Proposed translations
12 mins
Selected
segment
to raczej o to chodzi
attached house -- any low-rise residential structure attached to another by a shared wall, such as a row house or town house
attached house -- any low-rise residential structure attached to another by a shared wall, such as a row house or town house
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzieki"
10 mins
(dom) bliźniak
'mieszkam w 2 piętrowym bliźniaku'
Peer comment(s):
neutral |
Hanna Burdon
: Równie dobrze może to być szeregowiec, vide http://www.google.co.uk/images?&q="attached+house"
2 mins
|
słusznie, choć i bliźniak też
|
|
neutral |
rzima
: na bliźniak zwykle się mówi "semi-detached"
3 mins
|
zwykle tak, ale z definicji wynika, że może to być i bliźniak, bo jest połączony jedną ścianą.
|
+1
3 hrs
9 hrs
dom w zabudowie łączonej
tak proponuję, żeby nie było nieporozumień, czy to semi-detached or terraced house:)
Something went wrong...