Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
indennità di buonuscita
English translation:
key money
Added to glossary by
claudiocambon
Sep 23, 2010 14:15
13 yrs ago
4 viewers *
Italian term
indennità di buonuscita
Italian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Intangible assets
There is a term already defined for this as "severance bonus" in the glossary, but in this setting, it appears to mean something completely different.
In the financial statement of an Italian company, this is listed as an intangible asset:
"Le attività immateriali includono i marchi, le licenze, le indennità di buonuscita, i costi di sviluppo e l'avviamento."
It is then specifically defined as:
"Le indennità di buonuscita rappresentano i costi sostenuti dal Gruppo al fine di stipulare o di subentrare in contratti di locazione di spazi commerciali."
Is it some sort of buy-out clause? I'm half sure about the concept, and fully unsure of how to render it in English. As always, any suggestions would be greatly appreciated. Grazie e buon lavoro a tutti!
Claudio
In the financial statement of an Italian company, this is listed as an intangible asset:
"Le attività immateriali includono i marchi, le licenze, le indennità di buonuscita, i costi di sviluppo e l'avviamento."
It is then specifically defined as:
"Le indennità di buonuscita rappresentano i costi sostenuti dal Gruppo al fine di stipulare o di subentrare in contratti di locazione di spazi commerciali."
Is it some sort of buy-out clause? I'm half sure about the concept, and fully unsure of how to render it in English. As always, any suggestions would be greatly appreciated. Grazie e buon lavoro a tutti!
Claudio
Proposed translations
(English)
4 | key money | philgoddard |
4 | severance payments | Dario Di Pietropaolo |
4 | payment for surrender of lease | Patricia Crotty |
3 | compensation upon termination | Elisabeth Rossato (X) |
3 | Redundancy pay | Lara Barnett |
Proposed translations
3 days 4 hrs
Selected
key money
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is it! Thanks to all for your suggestions!"
1 hr
severance payments
--
Note from asker:
Dario, I am afraid that this does not fit the context. This is not a labor relationship, but a property rental contract. Can you provide other suggestions? Ciao e grazie! |
18 hrs
compensation upon termination
Ho cercato di rendere il significato del termine italiano poichè non ho trovato un corrispettivo altrove.
L'articolo 34 della legge numero 392 del 1978 stabilisce criteri rigidi per la determinazione dell'indennità per la perdita dell'avviamento; la norma, infatti, afferma che, in caso di cessazione, il conduttore "ha diritto" ad una "indennità". Questa "indennità" (comunemente nota come ***"buonuscita"***) è pari a 18 mensilità dell'ultimo canone corrisposto dal conduttore (21 per le attività alberghiere)
L'articolo 34 della legge numero 392 del 1978 stabilisce criteri rigidi per la determinazione dell'indennità per la perdita dell'avviamento; la norma, infatti, afferma che, in caso di cessazione, il conduttore "ha diritto" ad una "indennità". Questa "indennità" (comunemente nota come ***"buonuscita"***) è pari a 18 mensilità dell'ultimo canone corrisposto dal conduttore (21 per le attività alberghiere)
1 day 5 mins
payment for surrender of lease
That's what Zanichelli gives and might be vaguer than key money or premium (which De Franchis gives).
Just looking again at your question though, not sure how they can list their costs under their intangible assets!
Just looking again at your question though, not sure how they can list their costs under their intangible assets!
1 day 13 hrs
Redundancy pay
"What is redundancy pay?
A redundancy payment is compensation because your job has disappeared. You may have the right to redundancy pay from your employer. There are two sorts of redundancy pay:"
A redundancy payment is compensation because your job has disappeared. You may have the right to redundancy pay from your employer. There are two sorts of redundancy pay:"
Example sentence:
* statutory redundancy pay, which is set down by law
* contractual statutory pay, which you may get if there is a redundancy scheme in place where you work. The details will be set out in your contract of employment.
Reference:
Something went wrong...