crash out in

Spanish translation: (en qué parte del paraíso) caerte muerto / dejarte caer / alojarte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crash out in
Spanish translation:(en qué parte del paraíso) caerte muerto / dejarte caer / alojarte
Entered by: Noni Gilbert Riley

15:57 Sep 8, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: crash out in
The hardest decision is which bit of paradise to crash out in.
juan31127
(en qué parte del paraíso) caerte muerto / dejarte caer / alojarte
Explanation:
A couple of ideas to start off with.

Crash out, here, I think is just a matter of where you sleep/your holiday base.
Selected response from:

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 05:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1para descansar a pierna suelta
Carolina Brito
3 +2(en qué parte del paraíso) caerte muerto / dejarte caer / alojarte
Noni Gilbert Riley
5en el cual estrellarse
Otto Albers (X)
4to go to sleep in
eski
4dónde (en el paraíso) tirarnos a dormir
claudia16 (X)
3(en que lugar del paraíso) irrumpir
nahuelhuapi


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
para descansar a pierna suelta


Explanation:
en mexico

Carolina Brito
United States
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski
0 min
  -> jaja.....asi descansamos los mexicanos....gracias y saludos!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(en qué parte del paraíso) caerte muerto / dejarte caer / alojarte


Explanation:
A couple of ideas to start off with.

Crash out, here, I think is just a matter of where you sleep/your holiday base.

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski: Claro que también vale! Saludos. eski
1 min
  -> Gracias y saludos

agree  Cecilia Gowar: Ésa es la idea, yo diría "qué parte del paraíso elegir para desplomarse".
16 hrs
  -> Thanks. And I do like desplomarse!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to go to sleep in


Explanation:
Consider:

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-09-08 16:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry:Got confused on the launguage pairs:
I like lupita's post above: saludos!
eski

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-09-08 16:01:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionary.reverso.net/english-spanish/crash out

eski
Mexico
Local time: 21:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
en el cual estrellarse


Explanation:
Traducción literal muy usada durante la II guerra mundial, en la cual se aludía a cual sitio y con qué compañera era ideal estrellarse con un aeroplano (y salir con vida, por supuesto). La época del apogeo de Betty Grable y las demás startlets de Hollywood.

Otto Albers (X)
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(en que lugar del paraíso) irrumpir


Explanation:
Otra acepción de crash out. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 00:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dónde (en el paraíso) tirarnos a dormir


Explanation:
es la idea de "caer rendidos"

claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search