écoute

English translation: Listening - Information - Support

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:écoute - information - soutien
English translation:Listening - Information - Support
Entered by: mimi 254

15:34 Sep 2, 2010
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / aide sociale
French term or phrase: écoute
Ecoute-Information-soutien

C'est un message qui figure sur un depliant informatif sur les ressources disponibles pour des personnes agées.
medzoand
Canada
Local time: 17:54
Listening - Information - Support
Explanation:
*
Selected response from:

mimi 254
Local time: 22:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2a friendly ear
ormiston
3 +1Listening - Information - Support
mimi 254
2understanding
Claire Nolan


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ecoute
a friendly ear


Explanation:
the register may not work if you want a neutral term to describe this (advisory) service though...

"and a friendly ear when you ...
help, advice and a friendly ear when you need it. for when you need to talk about it. Home ·
www.boyfriendtrouble.co.uk/ - Cached - Similar

ormiston
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amanda solymosi
5 mins

agree  Sandra Mouton
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ecoute
understanding


Explanation:
If you need one word.



Claire Nolan
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ecoute - information - soutien
Listening - Information - Support


Explanation:
*

mimi 254
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I think a literal translation is needed here.
4 hrs
  -> Thanks!

neutral  ormiston: literal DOES seem to be what the asker likes
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search