Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
defunzionalizzazione
English translation:
defunctionalization
Added to glossary by
nimopaz
Aug 22, 2010 14:11
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
defunzionalizzazione
Italian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
critica letteraria
Frase completa: "Il testo produce un effetto disorientante mediante una continua defunzionalizzazione degli oggetti".
Dopo viene spiegato che nel testo gli orologi non segnano mai l'ora esatta, due pietre sono il correlativo di alcune persone e discutono tra loro, e così via.
Ho provato con "defunctionalization", ma questo termine è usato in tutt'altro ambito e non trovo riscontri in campo umanistico. Suggerimenti?
Dopo viene spiegato che nel testo gli orologi non segnano mai l'ora esatta, due pietre sono il correlativo di alcune persone e discutono tra loro, e così via.
Ho provato con "defunctionalization", ma questo termine è usato in tutt'altro ambito e non trovo riscontri in campo umanistico. Suggerimenti?
Proposed translations
(English)
5 +4 | defunctionalization | Y. Peraza |
3 +3 | defunctionalisation | Anthony Green |
3 -1 | malfunction | potra |
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
defunctionalization
This term is widely used in art literature since the times of Dada.
Like here:
Duchamp's readymades simply abstracted everyday, functional objects by inserting them into a context in which they became defunctionalized pictures (...)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-08-22 14:25:21 GMT)
--------------------------------------------------
Another example related to Dada:
Ready-made: the translation of an everyday object into art by means of defunctionalisation, giving it a title, presenting it in an exhibition context etc.
http://thomasrentmeister.com/english/bib_e/wiehager_e/wiehag...
And one from an artist of our days:
I'm fascinated by the oxidising process and the acceptance of loss in the repetition of defunctionalisation and recontextualisation.
http://www.artside.org.uk/artists.html
With Z or with S, that's depending on your target audience.
Cheers!
Like here:
Duchamp's readymades simply abstracted everyday, functional objects by inserting them into a context in which they became defunctionalized pictures (...)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-08-22 14:25:21 GMT)
--------------------------------------------------
Another example related to Dada:
Ready-made: the translation of an everyday object into art by means of defunctionalisation, giving it a title, presenting it in an exhibition context etc.
http://thomasrentmeister.com/english/bib_e/wiehager_e/wiehag...
And one from an artist of our days:
I'm fascinated by the oxidising process and the acceptance of loss in the repetition of defunctionalisation and recontextualisation.
http://www.artside.org.uk/artists.html
With Z or with S, that's depending on your target audience.
Cheers!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! I opted for the "z" version as it is the right one for my audience."
+3
6 mins
defunctionalisation
I would have no problems with reading "defunctionalisation" in this context. It works perfectly well as a scientific concept (see links below)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Therese Marshall
37 mins
|
thanks Therese
|
|
agree |
Sara Bollati
8 hrs
|
thanks Sara
|
|
agree |
Thomas Roberts
17 hrs
|
thanks Thomas
|
-1
1 day 51 mins
malfunction
I understand 'defunzionalizzazione' as watch malfunction due to some kind of split functions or unsynced functions
Peer comment(s):
disagree |
Y. Peraza
: This has nothing to do with the concept, and in addition it makes no sense in the sentence offered by the asker.
4 hrs
|
Something went wrong...