peine répressive et encourue

English translation: application of repressive penalty

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:peine répressive et encourue
English translation:application of repressive penalty
Entered by: Joshua Wolfe

12:15 Jul 13, 2010
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: peine répressive et encourue
application de mesures de force sous forme de peine repressive et encourue
canaria
United Kingdom
Local time: 14:10
application of repressive penalty
Explanation:
peine encouru = applied penalty
Meaning that, in contrast to a suspended sentence, the penalities are not idle threats but are actually carried out.

Full phrase would be translated by something like: The administration of forceful measures through the application of repressive penalties.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-13 13:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

Or "by carrying out repressive penalties" instead of "throught the application of repressive penalties" to emphasize the implementation of the punishment and not just the juduge's pronouncing such a penalty.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-13 13:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

Pls ignore the final t in "through
Selected response from:

Joshua Wolfe
Local time: 09:10
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3repressive and incurred penalty
Chris Hall
3application of repressive penalty
Joshua Wolfe
3incured repressive penalty
mimi 254
3punitive sentence
Kevin SC


Discussion entries: 6





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
peine repressive et encourue
repressive and incurred penalty


Explanation:
Does not make a lot of sense to me.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-13 13:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

application de mesures de force sous forme de peine repressive et encourue
=
application of forceful measures in the form of a repressive and incurred penalty

Chris Hall
Local time: 14:10
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
peine repressive et encourue
application of repressive penalty


Explanation:
peine encouru = applied penalty
Meaning that, in contrast to a suspended sentence, the penalities are not idle threats but are actually carried out.

Full phrase would be translated by something like: The administration of forceful measures through the application of repressive penalties.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-13 13:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

Or "by carrying out repressive penalties" instead of "throught the application of repressive penalties" to emphasize the implementation of the punishment and not just the juduge's pronouncing such a penalty.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-13 13:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

Pls ignore the final t in "through

Joshua Wolfe
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incured repressive penalty


Explanation:
peine repressive encourue - et serait de trop!

mimi 254
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: Hi! (incurred)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
punitive sentence


Explanation:
don't know what to say for encourue, though

Kevin SC
France
Local time: 15:10
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search