Glossary entry

Portuguese term or phrase:

SUPERINTENDENCIA DE REGULAÇÃO ECONÔMICA E ACOMPANHAMENTO DE MERCADO

English translation:

general office of economic regulation and market monitoring

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-23 20:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 20, 2010 13:47
13 yrs ago
Portuguese term

SUPERINTENDENCIA DE REGULAÇÃO ECONÔMICA E ACOMPANHAMENTO DE MERCADO

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s)
É para um atestado emitido pela ANAC. Agradeço a todos pela ajuda!

Proposed translations

+1
1 hr
Portuguese term (edited): superintendência de regulação econômica e acompanhamento de mercado
Selected

general office of economic regulation and market monitoring

This is how it has been translated:

General Office of Economic Regulation and Market Monitoring - GGREM
PEDRO JOSÉ BAPTISTA BERNARDO
Anvisa Unidade 1 / SEPN Q. 515, Bloco B, Ed. Ômega, 1º subsolo
Brasília-DF - CEP 70770-502
Phone: 3448-1179
E-mail: [email protected]
http://www.anvisa.gov.br/eng/institution/structure.htm#ggrem
Note from asker:
Muito obrigada, Luiza!
Peer comment(s):

agree Antonio Gross : Agree
1 day 2 hrs
Thank you. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
36 mins

FINANCIAL MARKETS REGULATION AND RESEARCH

suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-06-20 14:26:35 GMT)
--------------------------------------------------

ooops...forgot the "Administration":

Financial Markets Regulation Administration and Research
Note from asker:
Thank you very much, Katarina!
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
2 hrs
Thank you, Marlene!
Something went wrong...
4 hrs

Financial Regulation and Market Monitoring Inspectorate

eu diria assim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search