...you must apply the Law as I state it to you...

Portuguese translation: a Lei deve ser aplicada

15:58 Jun 15, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Reading Jury Instructions
English term or phrase: ...you must apply the Law as I state it to you...
Jury instructions...
How would you state: apply the Law?
I don't think I'd translate "apply" in this case, as aplicar a Lei.

Thank you!
port-translator
United States
Local time: 09:17
Portuguese translation:a Lei deve ser aplicada
Explanation:
é como eu vejo
Selected response from:

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 15:17
Grading comment
Thank you all for your input! Much appreciated!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5a Lei deve ser aplicada
Ligia Dias Costa
4.. deverá aplicar a lei conforme eu determino
Leonor Machado


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
...you must apply the law as i state it to you...
a Lei deve ser aplicada


Explanation:
é como eu vejo

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thank you all for your input! Much appreciated!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Ligia!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
2 mins
  -> Obrigada

agree  Walter Moura
8 mins
  -> Obrigada

agree  Claudio Mazotti: mais suscinto
33 mins
  -> A voz passiva é uma grande aliada. Obrigada!

agree  Sara Sousa Soares
7 hrs
  -> Obrigada

agree  cristinamarinho
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...you must apply the law as i state it to you...
.. deverá aplicar a lei conforme eu determino


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 15:17
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 293
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Leonor! Gostei da sua sugestão tambem!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search