sole judgement

Indonesian translation: pertimbangan mutlak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sole judgement
Indonesian translation:pertimbangan mutlak
Entered by: Regi2006

17:27 Jun 13, 2010
English to Indonesian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: sole judgement
We also reserve the right to disclose such information when we believe, in our sole judgment and to the extent consistent with applicable law, that such disclosure is necessary to protect the rights or safety of others or to enforce, or protect our rights under, this Agreement.
Regi2006
Indonesia
Local time: 12:01
pertimbangan mutlak
Explanation:
Memanfaatkan makna pertama mutlak dalam KBBI Daring:

mut·lak a 1 mengenai segenapnya (segalanya); seutuhnya:

Ini, IMHO, semakna dengan makna sole dalam sole judgment.

Contoh:
http://www.citibank.co.id/IDGCB/APPS/portal/loadPage.do?tabN...
Instruksi tersebut, termasuk instruksi melalui e-mail yang diterima oleh Bank, akan dilaksanakan sepenuhnya dalam pertimbangan mutlak dan seperlunya dari ...
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 12:01
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pertimbangan (kami) sepenuhnya
l08l
4 +1pertimbangan sendiri
Edwin Solahuddin
5Menurut pertimbangan kami
mcdibyoe
4pertimbangan satu-satunya
Wiyanto Suroso
4pertimbangan mutlak
ErichEko ⟹⭐
3penilaian subjektif
(Claryssa) Suci Puspa Dewi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pertimbangan satu-satunya


Explanation:
.

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pertimbangan (kami) sepenuhnya


Explanation:
"Kami juga mempertahankan hak kami untuk memberikan informasi, jika kami yakin, berdasarkan pertimbangan kami sepenuhnya, dan sejauh tidak melanggar hukum yang berlaku, bahwa keterbukaan informasi tersebut diperlukan untuk melindungi hak-hak atau keselamatan pihak lain atau untuk melaksanakan, atau melindungi hak-hak kami berdasarkan Perjanjian ini."

Maksudnya istilah ini adalah: supaya hak untuk memutuskan sepenuhnya berada di tangan pihak tersebut, bukan orang lain. Istilah lainnya: "diskresi penuh" untuk memutuskan sesuatu.

Tujuannya adalah untuk menyederhanakan pelaksanaan kontrak. Kalau tidak ada diskresi penuh ini, maka jika masuk ke pengadilan, pihak lawan bisa berdalih bahwa seluruh pihak harus setuju/sependapat bahwa keterbukaan informasi tersebut memang diperlukan.

Jadi, kalau tidak ada diskresi penuh ini, maka sebelum memberikan suatu informasi, mereka perlu minta persetujuan pihak lawan bisnisnya itu... Hal ini dapat berakibat pada bertambahnya prosedur birokrasi yang kontra-positif dalam bidang usaha yang memerlukan pengambilan keputusan yang cepat.

l08l
United States
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arfan Achyar
4 hrs
  -> terima kasih
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pertimbangan sendiri


Explanation:
Ini hampir sama dengan terjemahan sole discretion (lihat link) yang sering diterjemahkan dengan: berdasarkan kebijakan (kami) sendiri, karena itu saya memilih menerjemahkan sole judgement: menurut atau berdasarkan pertimbangan kami sendiri.

Example sentence(s):
  • Berdasarkan pertimbangan kami sendiri

    Reference: http://id.mobile.yahoo.com/widgettos
Edwin Solahuddin
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Indonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Renaldi Diponegoro: pertimbangan (kami) sendiri lebih pas
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
penilaian subjektif


Explanation:
IMO

(Claryssa) Suci Puspa Dewi
Indonesia
Local time: 12:01
Native speaker of: Indonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Menurut pertimbangan kami


Explanation:
Looks like a law term used in contracts or other formal agreements

mcdibyoe
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pertimbangan mutlak


Explanation:
Memanfaatkan makna pertama mutlak dalam KBBI Daring:

mut·lak a 1 mengenai segenapnya (segalanya); seutuhnya:

Ini, IMHO, semakna dengan makna sole dalam sole judgment.

Contoh:
http://www.citibank.co.id/IDGCB/APPS/portal/loadPage.do?tabN...
Instruksi tersebut, termasuk instruksi melalui e-mail yang diterima oleh Bank, akan dilaksanakan sepenuhnya dalam pertimbangan mutlak dan seperlunya dari ...

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 290
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search