This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 11, 2010 10:05
13 yrs ago
9 viewers *
French term

Maison d'habitacion sise rue...

French to Italian Law/Patents Law (general)
y présentant un développement de façade de cinq mètre cinquante centrimètres, contenant un superficie d'après titre nonante-duex centiares, cadastrée ou l'ayant été section D, nuemero XXXX pour une contenance de nonante centiares, tenant ou ayant tenu à l'artère précitée, à (seguono i nome delle strade)

Si tratta di un atto di vendita e la descrizione catastale della casa non mi risulta molto chiara.
Un aiuto?
Grazie!
Yaji
Proposed translations (Italian)
4 +1 casa di civile abitazione sita in

Discussion

Françoise Vogel Jun 11, 2010:
forse non è questo il tuo problema comunque è un contratto svizzero o belga e potrebbe essere utile cercare questo tipo di modello in rete.
Marilina Vanuzzi Jun 11, 2010:
Prego ma... Ciao :-) Non so se sei nuova dei Kudoz, ma esistono delle regole ben precise, ossia possiamo rispondere solo alla parola /frase che posti non a tutto un discorso all'interno della tua spiegazione. Per questo, dovresti suddividere la tua richiesta in più parti, postando ogni singola parola o espressione con più richieste rispettivamente...
Yajaira Pirela (asker) Jun 11, 2010:
Grazie ma... mi è chiaro quello che dici, mi sono espressa male io, è tutto il resto che non mi limpido...

Proposed translations

+1
23 mins

casa di civile abitazione sita in

appartamento / casa / unità immobiliare "di civile abitazione" oppure "ad uso civile abitazione"

questa dovrebbe essere la resa corretta...

innumerevoli esempi in rete

Ciao!
Note from asker:
grazie questo mi è chiaro, tutto il resto no ...:-(
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone
2 hrs
ciao Oscar, grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search