21:35 Jun 1, 2010 |
English to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: polyglot45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | hausser notre niveau de jeu |
| ||
3 +2 | jouer un cran au-dessus |
| ||
3 +2 | passer à la vitesse supérieure // mettre les bouchées doubles |
| ||
4 | serrer le jeu |
| ||
3 +1 | remonter la barre |
| ||
3 | améliorer notre jeu |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
serrer le jeu Explanation: to keep a similar coloquial ring to it -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2010-06-01 22:02:50 GMT) -------------------------------------------------- rehausser notre niveau de jeu, in a somewhat more formal tone |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hausser notre niveau de jeu Explanation: ou bien "jouer un niveau haut dessus". Example sentence(s):
|
| |