May 30, 2010 19:45
13 yrs ago
4 viewers *
English term

champagne bubble bath

English to Italian Other Tourism & Travel
Come rendo in italiano l'espressione "champagne bubble bath"? Si tratta della descrizione di un servizio offerto da un catalogo di viaggi di nozze.

Discussion

Grazia-M (asker) Jun 1, 2010:
Grazie a tutti per l'aiuto!
Cristina Munari May 31, 2010:
Bagno allo champagne Certamente non potrebbe essere bagnoschiuma con champagne servito nella vasca, però spesso ai novelli sposi fanno trovare una "complimentary bottle of wine" nella camera, magari accompagnata da un cestino di fragole. Qui la bottiglia di champagne potrebbe essere direttamente in bagno come cortese omaggio agli sposi. Invece sono d'accordo con voi, qui si tratta di un ben più economico bagno schiuma allo champagne!
Ambra Giuliani May 30, 2010:
Tagliamo la testa al toro. I looked on line under champagne bubble bath. It is a bubble bath; it comes in a little bottle that resembles a bottle of champagne.
BTW they also have wine bubble bath and guess what? it comes in small bottle that looks like a wine bottle.
So it is "Bagnoschiuma champagne", not "allo champagne" and champagne is a lower case "c". Just not to get in trouble with the trade mark, as Fabrizio pointed out.
Fabrizio Zambuto May 30, 2010:
perche' non tutt'eddue? ...scusa:-))?
zerlina May 30, 2010:
Angio ci perdonerà, ma porti tu la bottiglia o la porto io?
Fabrizio Zambuto May 30, 2010:
non su champagne su "spuma di sciampagna"
Comunque, per tua conoscenza, (aldila' di questo post) sappi che invece c'e' anche un copyright sulla champagne, tant'e' che oggi e' vietato parlare di champagne se non proviene dalla zona stessa e non e' prodotto con i soli tre vitigni consentiti.
zerlina May 30, 2010:
Sulla parola champagne non c'è il copyright. Basta evitare l'infelice trascrizione in Italiano. Penso che non si tratti neanche della fragranza, sai che piacere di sapere di vino dopo il bagno! Alcolisti oltre ogni salvezza. Sarà un bubble bad dorato con tante bolli-hic-cine:-)
Fabrizio Zambuto May 30, 2010:
secondo me... non ti riempiono la vasca di champagne (altrimenti sai che prezzi!). Non ti portano lo champagne mentre sei nella vasca da bagno (perche' sono quei momenti di privacy che uno lo champagne preferisce, credo, versarselo in intimità:)
Per cui rimane solo, per logica, il bagno schiuma allo champagne...secondo me. Oppure e' metaforico: "ti facciamo fare il bagno con le bolle dello champagne" come dire, ti trattiamo come un principe o principessa
Ambra Giuliani May 30, 2010:
Molto buono il caveat riguardo alla marca con copyright. E' terreno molto scivoloso.
Fabrizio Zambuto May 30, 2010:
x zerlina che si tratti di una cosa del genere non c'e' dubbio, pero' la "spuma di sciampagna" e' una marca precisa, con tanto di copyright per cui non credo si possa tradurre con il nome preciso...
Grazia-M (asker) May 30, 2010:
Avete ragione... sto traducendo un catalogo per viaggi di nozze in Tanzania, con safari, soggiorni a Zanzibar, alloggiamenti di lusso, etc. etc. Tra le attrazioni offerte ci sono: cene a lume di candela in spiaggia, cocktail durante i safari e questo "champagne bubble bath"... non è chiaro se la fragranza del bagnoschiuma sia allo champagne o se invece lo champagne viene servito mentre sei nella vasca piena di schiuma... grazie comunque per l'aiuto

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

bagno con champagne

Dalla descrizione si tratta di un servizio, non di un prodotto quindi non credo che si faccia riferimento al bagno schiuma. Alcuni alberghi di lusso offrono un bagno con petali di rosa e champagne, o un bagno nello champagne come servizio per occasioni romantiche.
Example sentence:

romantico bagno con champagne

Note from asker:
continuando a cercare ho trovato la stessa soluzione, grazie Monica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Monica"
+3
12 mins

bagno schiuma allo champagne

Si riferisce a un "bagno schiuma ALLO champagne" o a un "bagno schiuma CON champagne servito"? La differenza e' notevole.
Nel secondo caso sarebbe "bagno schiuma E champagne"
Piu' contesto, per favore.
Grazie
Peer comment(s):

agree zerlina : c'è tutta una linea corpo, shampi ecc. allo champagne, come dice Elena, sarà cosa del genere: giallino e frizzantino, senza le bucce:-) (dell'uva)
56 mins
Grazie, Zerlina.
agree Monia Di Martino : Sì guarda qui http://www.e-barty.it/e-barty/annuncio.jsp?idAnnuncio=88070
11 hrs
Grazie del sito.
agree Cristina Munari : questo bagnoschiuma contiene champagne, quindi ricorda la vinoterapia, altri invece sono imbottigliati con tappo di sughero e all'apertura producono bollicine: https://www.friendlyskincare.com/products-page/baths/bubble-...
12 hrs
Grazie. Ne inventano sempre una nuova :)
Something went wrong...
+1
12 mins

spuma di sciampagna

con poco contesto..

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2010-05-30 19:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.touchofeurope.net/8376/Lightfoot Pure Pine Soap 4...

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2010-05-30 19:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

Spuma Di Sciampagna "The Champagne Bath of Italy" Ultra Softening Bath Foam Bubble Bath Overview, Features, and Description. Spuma di Scampagna Ultra ...
www.shopping.com/xPO-Spuma-Di-Sciampagna-Spuma-Di-Sciampagn...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2010-05-30 20:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

Product Categories: Bubble bath, shower gel, salts, scrubs Provence Soaps:Shea ... Spuma di Sciampagna Italian Champagne bubble bath 16.7 fl oz, $14.50 ...
www.touchofeurope.net/.../Spuma di Sciampagna Large Bubbles... -
Peer comment(s):

neutral Fabrizio Zambuto : e' una marca troppo precisa...poi diventa pubblicità:-) ah, su questo non ci piove, anzi domani me lo compro!!:-))
33 mins
ha un buon profumo però :-)))... il bagnoschiuma allo champagne non è che ispiri troppo :-)))))
agree zerlina : invece penso che sia una cosa del genere, ciao mriao:-)
57 mins
grazie... anche se è meglio quello al cioccolato o alla vaniglia... :-)
Something went wrong...
23 hrs

champagne, vasca idro massaggio

I think there is a comma after champagne:
champagne, bubble bath and (maybe) petal turndown
like this for example

HONEYMOON ROMANCE: We offer a 50% DISCOUNT on the above per person sharing rate for the BRIDE, Preferential Check In & Check Out Times subject to availability, Private Dinner A complimentary bottle of Method Champagne, Bubble bath and petal turndown ..

http://www.safarinow.com/destinations/limpopo-province/honey...

and for bubble bath I would go for idro massaggio

The term bubble bath can be used to describe aerated or carbonated baths, or to describe bathing with a layer of surfactant foam on the surface of the water and consequently also the surfactant product used to produce the foam

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search