Glossary entry

English term or phrase:

track

French translation:

dénicher

Added to glossary by Virginie T
May 25, 2010 00:48
14 yrs ago
English term

track

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
"Track more items with XXX"

"Interested in tracking more than just your personal inofrmation?"

"It contains NO advertisements and allow you to track more items"
Change log

May 30, 2010 06:58: Virginie T Created KOG entry

Proposed translations

+6
19 mins
Selected

dénicher

une option.



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-05-25 01:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

ou localise, repère, débusque

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-05-25 01:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

suivant vos autres questions, ce serait plus "suivre"
Peer comment(s):

agree Jean-Louis S. : suivre
48 mins
merci
agree C. Tougas : effectivement, c'est suivre
2 hrs
merci
agree Guy Lontsi : oui pour suivre
2 hrs
merci
agree Christophe M. : suivre
3 hrs
merci
neutral emiledgar : Suivre, not dénicher.
4 hrs
merci
agree mimi 254 : ok pour suivre
7 hrs
merci
agree Platary (X) : Suivre
7 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai opté pour "suivre". Merci !"
+2
1 hr

Trouver la trace de... ou remonter à....

-
Peer comment(s):

agree Najib Aloui
6 hrs
Merci
agree kashew : Oui, traçage.
7 hrs
Merci!oui s'il est utilisé comme substansif.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search