09:08 May 7, 2010 |
French to Romanian translations [PRO] Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ioana Daia Romania Local time: 08:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | îndoindu-se de spate |
| ||
4 +1 | întorcându-si spatele |
| ||
4 +1 | răsucindu-se cu spatele |
| ||
4 | făcând stânga-mprejur |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
îndoindu-se de spate Explanation: ... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 hrs confidence: peer agreement (net): +1
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|