Apr 21, 2010 14:56
14 yrs ago
English term
But the way to today was far from clear
English to Italian
Marketing
Marketing
Si parla della nascita di un'azienda, da come si è sviluppata fino a diventare una delle aziende più importanti del mondo.
Twenty years on, the company XX founded is the world’s premiere XX brand, its products setting and continually raising the standard for quality, design and desirability.
But the way to today was far from clear from XX hospital bed
Grazie per i suggerimenti
Twenty years on, the company XX founded is the world’s premiere XX brand, its products setting and continually raising the standard for quality, design and desirability.
But the way to today was far from clear from XX hospital bed
Grazie per i suggerimenti
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+6
24 mins
Selected
ma xx, non avrebbe mai potuto immaginare tutto cio' dal suo letto d'ospedale (20 anni fa)
allora, secondo me, qui si parla di una success story, ed io tutto cio' lo suppongo dalla frase: "from his hospital bed"
Potrei anche starmi sbagliando clamorosamente, eh....pero' mi sembra una di quelle storie che si raccontano, tipo, uan persona malata, riesce a sconfiggere la sua malattia, ha un colpo di genio, fonda un impresa che diventa sempre piu' imprtante fino ad essere leader. Ma XX all'epoca non l'avrebbe mai detto!
Se ho sbagliato clamorosamente, non insultatemi (non si puo' su forum pubblici;-))
Potrei anche starmi sbagliando clamorosamente, eh....pero' mi sembra una di quelle storie che si raccontano, tipo, uan persona malata, riesce a sconfiggere la sua malattia, ha un colpo di genio, fonda un impresa che diventa sempre piu' imprtante fino ad essere leader. Ma XX all'epoca non l'avrebbe mai detto!
Se ho sbagliato clamorosamente, non insultatemi (non si puo' su forum pubblici;-))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
6 mins
La strada fino ad oggi però non è stata facile
La prima cosa che mi viene in mente.
+3
5 mins
ma come si è arrivati fino ad oggi non è affatto chiaro
Direi così
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-04-21 15:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativa (tra le tante possibili)
"ma il percorso di crescita è stato lungi dall'essere trasparente"
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-04-21 15:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativa (tra le tante possibili)
"ma il percorso di crescita è stato lungi dall'essere trasparente"
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: ...e simply 'non si capisce'?
1 hr
|
agree |
Monia Di Martino
15 hrs
|
agree |
Sara Negro
16 hrs
|
7 mins
ma l'aspetto (percorso) di oggi é stato tutt'altro che chiaro
..
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2010-04-21 15:05:07 GMT)
--------------------------------------------------
forse "ad oggi" sarebbe ancora meglio
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2010-04-21 15:05:07 GMT)
--------------------------------------------------
forse "ad oggi" sarebbe ancora meglio
15 mins
non si sa ancora bene come si è potuti arrivare fino a qua
un'idea...
1 day 4 hrs
ma xx non aveva ancora la minima idea di come avrebbe fatto ad arrivare fin qui
ma come sarebbe arrivato a un simile risultato gli era tutt'altro che chiaro
io capisco questo, che xx all'inizio (quando si trovava in un letto d'ospedale) non aveva le idee per niente chiare, nel senso che non sapeva nemmeno bene come o cosa fare
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2010-04-22 19:50:07 GMT)
--------------------------------------------------
non è il "today" ma "the way to today", che non gli era chiara
io capisco questo, che xx all'inizio (quando si trovava in un letto d'ospedale) non aveva le idee per niente chiare, nel senso che non sapeva nemmeno bene come o cosa fare
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2010-04-22 19:50:07 GMT)
--------------------------------------------------
non è il "today" ma "the way to today", che non gli era chiara
Something went wrong...