Apr 16, 2010 19:11
14 yrs ago
English term

Can't have the sweet without the sour

English to French Other Idioms / Maxims / Sayings
"You can’t have the sweet without the sour. The sour isn’t travel, the sour is all the points in-between that just seem like little lows and they’re not, they’re little learning experiences."
Je sais que le sens est "on n'a rien sans rien", mais existe-t-il une autre expression idiomatique qui se rapproche de l'anglais ? Car il se sert de "sour" par la suite : "The sour isn"t travel, the sour is [...]".
Merci !

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

Il y a toujours des hauts et des bas

C'est le plus proche que je puisse trouver sans introduire des mots qui rendraient mal le sens ou qui ne seraient pas idiomatiques.
Peer comment(s):

agree kashew : Nice for the travel context - its highs and lows/ups and downs. Not the "cake and eating it" translation as is favourite!
19 hrs
agree Sara M
2 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
7 mins

on ne peut pas avoir le bon sans le mauvais

!
Something went wrong...
7 mins

ne peut pas avoir le doux sans l'amer

ce n'est pas une expression idiomatique mais je pense que ça serait une bonne traduction.
Something went wrong...
+3
2 hrs
English term (edited): can\'t have the sweet without the sour

On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre

Pour rester dans l'alimentaire...
Peer comment(s):

agree Merline : C'est la première idée qui m'est venue
3 hrs
agree GILLES MEUNIER
7 hrs
agree Kévin Bacquet
9 hrs
agree Lise Gras : et le sourire de la crémière! :))
10 hrs
agree odile charlotte : exact !
11 hrs
agree Annie Dauvergne
11 hrs
agree Sandrine Ananie
13 hrs
neutral kashew : Close - but can it apply to highs and lows/ups and downs. Anyhow working butter and money into the text seems tricky.
17 hrs
disagree Sébastien GUITTENY : on ne fait pas d'omelette sans casser d'oeufs
17 hrs
disagree Joco : Ce n'est pas le sens.
1 day 1 hr
disagree Sylvain Meyrous (X) : Comment utilise-t-on le beurre dans la suite du texte?
2 days 14 hrs
disagree MFA Audouy : Le beurre et l'argent du beurre c'est "You can't have your cake and eat it". Et puis ce n'est pas le sens
2 days 16 hrs
Something went wrong...
1 day 19 hrs

on ne peut avoir les avantages sans les inconvénients

puis reprendre: les inconvénients...
Something went wrong...
2 days 13 hrs

Toute médaille a son revers.

à voir si cela convient pour la suite...

"Au fig. Le revers de la médaille. Le côté désagréable, les inconvénients d'une chose qui apparaît d'abord sous un jour favorable. Voilà le bon côté de la médaille; en voici le revers.

Proverbe. Toute médaille a son revers. Toute chose a son mauvais côté, son aspect désagréable." (cnrtl)
Something went wrong...
2 days 19 hrs

Dans la vie, il n'y a pas de miel sans vinaigre.

Et le vinaigre n'est pas le voyage mais...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search