This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 18, 2010 22:51
14 yrs ago
1 viewer *
English term

development executive

English to Turkish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Sinema sektörü ile ilgili bir yazıda geçiyor, bir prodüksiyon firmasındaki iş pozisyonundan bahsederken; tam karşılığından emin olamıyorum.

Proposed translations

+3
23 mins

senaryo geliştirme müdürü

Wikipedia tanımıyla en örtüşen tanım bu olsa gerek. Google'da çok kullanımına rastlamak mümkün olmadı ama önerim budur. En azından anlamın bu olduğu garanti.
Peer comment(s):

agree TAPIRUS PAZARLAMA LTD. : yapımcı beraberindeki kadrolardan biri. sektörde kullanıldığı anlamıyla senaryo geliştirme en yakını, ama müdür yerine sorumluyu öneriyorum, zira sektörde müdür kelimesini kullanmıyorlar pek. (Altın portakal'da bu başlıkta bir de ödül var galiba)
9 mins
Teşekkürler Arzu Hanım, 'müdür' olmadı pek evet. 'sorumlu' benim de aklıma ilk gelendi ama sonra memur zihniyetiyle müdüre kaydım :) :P
neutral Yasin Koç : senaryo yönetmenleri bu işi yapmıyorlar mı?
25 mins
Olabilir, %100 emin olduğum bir konu değil, ancak 'senaryo geliştirme' sık kullanılan bir kavram. Türkiye'de karşılığı Senaryo Yönetmenliği ise doğrudur tabii. Dediğim gibi konuyla birebir ilgili değilim.
agree H.Yüksel : "müdürü" yerine "yöneticisi" de kullanılabilir diye düşünüyorum.
4 hrs
Teşekkürler; 'yönetici', 'sorumlu' bence de
agree Kevser Oezcan
10 hrs
Teşekkürler
Something went wrong...
+1
41 mins

senaryo yönetmeni

..
Peer comment(s):

agree Erkan Dogan : Tabi ki de :) Bkz. http://en.wikipedia.org/wiki/Development_executive
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

senaryolardan sorumlu yönetici

imho
Something went wrong...
8 hrs

gelişim yöneticisi

Orijinaldeki anlam bence bu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search