Mar 13, 2010 15:42
14 yrs ago
English term
Trip (verb)
English to Turkish
Science
Mechanics / Mech Engineering
The turbine trips when actual turbine speed equals primary overspeed trip setting
Proposed translations
(Turkish)
5 +3 | durmak | Cenk Haznacı |
5 | duraklamak / (hızını) kesmek / çekmek | MutercimTR |
4 | tetiklemek | Yusef |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
durmak
Bu terimle ben de karşılaşıp çok araştırmıştım eski birkaç projede. Şimdi referans veremiyorum ama devrenin durması anlamına geldiğini hatırlıyorum. Bu durma, duraklama şeklinde oluyordu.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 16:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/electronics_ele...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 16:57:40 GMT)
--------------------------------------------------
enerji santrallerinde elektrik üreten ünitelerin veya kullanılan motorların devre dışı kalmasıyla sonuçlanan olaylar bütünüdür.
(bkz: ünite trip etti)
(bkz: motor trip etti)
Kaynak: http://nacizanebilgi.com/sozluk.php?q=trip madde 14
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 16:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
Alternatif olarak "devre dışı kalmak" da denilebilir
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 17:02:31 GMT)
--------------------------------------------------
Trip Konumu : Kesicinin herhangi bir arızadan dolayı devreyi açtığını (yani sistemi kapattığını) gösterir.
Kaynak: Onburg Şalt Malzemeleri (link çalışmıyor)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-13 17:46:50 GMT)
--------------------------------------------------
Cümlede "overspeed trip setting" için "aşırı hız trip ayarı" demeniz sektörel açıdan daha uygun olur. Çevirdiğiniz kılavuz vb.ni okuyacak adam, sıradan vatandaşın aksine, ne olduğunu daha kolay anlayacaktır diye düşünmekteyim.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 16:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/electronics_ele...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 16:57:40 GMT)
--------------------------------------------------
enerji santrallerinde elektrik üreten ünitelerin veya kullanılan motorların devre dışı kalmasıyla sonuçlanan olaylar bütünüdür.
(bkz: ünite trip etti)
(bkz: motor trip etti)
Kaynak: http://nacizanebilgi.com/sozluk.php?q=trip madde 14
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 16:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
Alternatif olarak "devre dışı kalmak" da denilebilir
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 17:02:31 GMT)
--------------------------------------------------
Trip Konumu : Kesicinin herhangi bir arızadan dolayı devreyi açtığını (yani sistemi kapattığını) gösterir.
Kaynak: Onburg Şalt Malzemeleri (link çalışmıyor)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-13 17:46:50 GMT)
--------------------------------------------------
Cümlede "overspeed trip setting" için "aşırı hız trip ayarı" demeniz sektörel açıdan daha uygun olur. Çevirdiğiniz kılavuz vb.ni okuyacak adam, sıradan vatandaşın aksine, ne olduğunu daha kolay anlayacaktır diye düşünmekteyim.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
1 hr
duraklamak / (hızını) kesmek / çekmek
Bahsedilen fiil sistemlerdeki emniyet, güvenlik rölesinin yaptığı iş.
Sistemin önceden ayarlanan bir değere ulaştığında (belli bir hız, ısı, voltaj, akım vs.) duraklamasının sağlanması.
Sistemin yaptığı fiile göre (dönme, ısıtma, aydınlatma vs.) uygun değişik karşılık seçilebilir.
Türbinin o anki hızı önceden ayarlanan aşırı hız duraklama (kesme) ayarına ulaşınca türbin duraklar (hızını keser)
Sistemin önceden ayarlanan bir değere ulaştığında (belli bir hız, ısı, voltaj, akım vs.) duraklamasının sağlanması.
Sistemin yaptığı fiile göre (dönme, ısıtma, aydınlatma vs.) uygun değişik karşılık seçilebilir.
Türbinin o anki hızı önceden ayarlanan aşırı hız duraklama (kesme) ayarına ulaşınca türbin duraklar (hızını keser)
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/electronics_elect_eng/1651176-trip_point.html
1 hr
tetiklemek
Linguee (http://78.138.112.34/):
trip (Verb) ( Auch: operate, to apply, actuate, activate)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 17:15:14 GMT)
--------------------------------------------------
İşlevi itibarıyla durmakla ilgili, ancak anlamı tetiklemek (durma olayını tetikliyor)
trip (Verb) ( Auch: operate, to apply, actuate, activate)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-13 17:15:14 GMT)
--------------------------------------------------
İşlevi itibarıyla durmakla ilgili, ancak anlamı tetiklemek (durma olayını tetikliyor)
Something went wrong...