government enforcers

Spanish translation: agentes del gobierno/organismos gubernamentales encargados de hacer cumplir la ley

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:government enforcers
Spanish translation:agentes del gobierno/organismos gubernamentales encargados de hacer cumplir la ley
Entered by: Giovany Rodríguez Monsalve

12:24 Mar 12, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: government enforcers
Buenos días a todos.

Espero que hayan tenido una buena semana.

Estoy traduciendo una política empresarial, y directrices legales.

¿Podrían ayudarme a traducir al español la oración "government enforcers"?

Se encuentra en el siguiente contexto:

One of the tools available to government enforcers is the power of injunction.

An injunction is an order issued by a court which prohibits certain activities.

____
No tengo mucho contexto por incluir. Si tienen alguna duda, me pueden preguntar.


Saludos y gracias de antemano,
Giovany
Giovany Rodríguez Monsalve
Colombia
Local time: 04:06
agentes del gobierno/organismos gubernamentales encargados de hacer cumplir la ley
Explanation:
Dos opciones:
1) agentes del gobierno encargados de hacer cumplir la ley
2) organismos gubernamentales encargados de hacer cumplir la ley

Ref.
funcionarios de inmigración y otros organismos que se ocupan de hacer cumplir la ley
http://www.ilo.org/sapfl/Projects/lang--es/WCMS_083906/index...
Selected response from:

Laura T.
United States
Local time: 05:06
Grading comment
!Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6agentes del gobierno/organismos gubernamentales encargados de hacer cumplir la ley
Laura T.
5 +1Funcionarios (públicos/gubernamentales) garantes de la ley
imcven
4 +1ejecutores gubernamentales (o de la ley gubernamental)
Cristina Heraud-van Tol


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Funcionarios (públicos/gubernamentales) garantes de la ley


Explanation:
"Enforce" remite a "hacer cumplir la ley". Sería algo así como funcionarios encargados de hacer cumplir la ley

Suerte

:)

imcven
Venezuela
Local time: 05:06
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Hola Ivan: muchas gracias por tu valioso aporte.

Asker: Iva, agradezco tu aporte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Rey
7 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ejecutores gubernamentales (o de la ley gubernamental)


Explanation:
Word Magic:

enforcer Noun
Plural: enforcers
ejecutor; Synonyms: doer, executer, executioner, executor; A person who acts and gets things done.

law enforcer in context | images

law enforcer Noun
Plural: law enforcers
ejecutor de la ley

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 04:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 95
Notes to answerer
Asker: Cristina, eres muy amable.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria-Jose Pastor
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
agentes del gobierno/organismos gubernamentales encargados de hacer cumplir la ley


Explanation:
Dos opciones:
1) agentes del gobierno encargados de hacer cumplir la ley
2) organismos gubernamentales encargados de hacer cumplir la ley

Ref.
funcionarios de inmigración y otros organismos que se ocupan de hacer cumplir la ley
http://www.ilo.org/sapfl/Projects/lang--es/WCMS_083906/index...

Laura T.
United States
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
!Gracias a todos!
Notes to answerer
Asker: Gracias Laura por tu aporte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: organismos
33 mins
  -> Thank you!

agree  Mercedes L.
47 mins
  -> Thank you!

agree  Larisa Crossno
1 hr
  -> Thank you!

agree  Adriana Martinez: Sí, organismos. ¡Saludos! :-)
2 hrs
  -> Thank you!

agree  jacana54 (X): en lugar de agentes, tal vez "funcionarios"
3 hrs
  -> Sí, también podría ser. Gracias!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
17 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search