09:06 Mar 11, 2010 |
French to Italian translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 13:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | niente è meno sicuro quanto/come/di |
| ||
5 | È del tutto incerto ! / Non è affatto sicuro ! |
| ||
4 | niente è più incerto di... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
niente è meno sicuro quanto/come/di Explanation: Credo , o simili. -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2010-03-11 09:12:02 GMT) -------------------------------------------------- Ovviamente "sur" avrà accento circonflesso. -------------------------------------------------- Note added at 7 min (2010-03-11 09:13:37 GMT) -------------------------------------------------- Non c'è niente di meno sicuro che/di... -------------------------------------------------- Note added at 8 min (2010-03-11 09:14:42 GMT) -------------------------------------------------- Ho aggiunto "che/di/come" , perché suppongo la frase continui. -------------------------------------------------- Note added at 22 min (2010-03-11 09:28:37 GMT) -------------------------------------------------- Ma potrebbe anche finire lì, con un punto fermo. E riferirsi a qualcosa detto prima. Quindi togli le mie congiunz/preposiz. :) -------------------------------------------------- Note added at 24 min (2010-03-11 09:31:02 GMT) -------------------------------------------------- Credo anche la tua idea sia ottima, se dal contesto ti sembra andare. |
| ||
Notes to answerer
| |||