Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à la pépère
Dutch translation:
ouderwets
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-09 20:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 6, 2010 08:36
14 yrs ago
French term
à la pépère
French to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
ventes
...nous avons rajouté cela mais, parce que le tout sur le même toit, l’hypermarché à la pépère, c’est fini, on n’en parle plus, il n’est plus question d’avoir des vélos dans tous les magasins, ...
Proposed translations
(Dutch)
2 +1 | ouderwets | NMR (X) |
3 +1 | rustig, vreedzaam, gemoedelijk | zerlina |
3 | uit de tijd | Elma de Jong |
3 | klassiek, traditioneel | hirselina |
3 | van weleer | Roy vd Heijden |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
ouderwets
Voor opa's dus. Een suggestie, er is vast een betere oplossing.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs
rustig, vreedzaam, gemoedelijk
http://fr.thefreedictionary.com/pépère
als b.n.
volgens mij verwijst het naar een 'gezellige' atmosfeer zoals die in buurtwinkels gevonden werd (wordt?)
Niet dat de gegeven zin de situatie nu erg duidelijk maakt: de fietsen IN de winkels?
Maar mss heb je er wat aan.
als b.n.
volgens mij verwijst het naar een 'gezellige' atmosfeer zoals die in buurtwinkels gevonden werd (wordt?)
Niet dat de gegeven zin de situatie nu erg duidelijk maakt: de fietsen IN de winkels?
Maar mss heb je er wat aan.
Peer comment(s):
agree |
Odette Jonkers (X)
: ik zou voor gemoedelijk gaan
5 hrs
|
idd vind ik dat ook de beste beschrijving, grazie!
|
2 hrs
uit de tijd
Nog een ideetje.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-06 13:21:15 GMT)
--------------------------------------------------
Of misschien 'is verleden tijd'.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-06 13:21:15 GMT)
--------------------------------------------------
Of misschien 'is verleden tijd'.
7 hrs
klassiek, traditioneel
Zo voel ik het aan
2 days 3 hrs
van weleer
vervlogen en voorbij, keert weleer niet meer weer
Something went wrong...