Mar 5, 2010 17:15
14 yrs ago
1 viewer *
английский term
one down five to go
английский => русский
Прочее
Идиомы / Изречения / Поговорки
Вот встретилось в книжке, а что это означает, не соображу. Судя по гуглу, выражение распространенное, но в словарях почему-то не нашел.
Proposed translations
(русский)
5 +7 | один готов, осталось еще пять (пятеро) | Mikhail Kropotov |
5 +5 | Один готов, осталось ещё пять | Alexey Berestovskiy |
Proposed translations
+7
1 мин
Selected
один готов, осталось еще пять (пятеро)
Все просто
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-03-05 17:21:56 GMT)
--------------------------------------------------
Да. А дадите контекст - соорудим конкретный перевод.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-03-05 17:23:21 GMT)
--------------------------------------------------
Нет, секундочку. Смысл БУКВАЛЬНЫЙ. Это устойчивое выражение, но числа меняются. Например, one down two to go, two down three to go - любые числа по ситуации.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-03-05 17:21:56 GMT)
--------------------------------------------------
Да. А дадите контекст - соорудим конкретный перевод.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-03-05 17:23:21 GMT)
--------------------------------------------------
Нет, секундочку. Смысл БУКВАЛЬНЫЙ. Это устойчивое выражение, но числа меняются. Например, one down two to go, two down three to go - любые числа по ситуации.
Note from asker:
То бишь, "с этим разобрались, идем дальше"? |
Спасибо, дальше я сам :) Но в моем тексте смысл НЕ буквальный, там пятью и не пахнет. Однако же переносный смысл очень даже подходит. |
Peer comment(s):
agree |
Alexey Berestovskiy
2 мин
|
Спасибо, Алексей.
|
|
agree |
Igor Antipin
11 мин
|
agree |
gutbuster
31 мин
|
agree |
Angela Greenfield
46 мин
|
agree |
Oleksiy Markunin
50 мин
|
agree |
Anna Fominykh
2 час
|
agree |
Alexandra Tussing
1 дн 12 час
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+5
4 мин
Один готов, осталось ещё пять
Более точно по контексту. Например, один круг проехал, осталось пять, и т. д.
Peer comment(s):
agree |
gutbuster
29 мин
|
Спасибо)
|
|
agree |
Angela Greenfield
50 мин
|
Спасибо)
|
|
agree |
Anna Fominykh
2 час
|
Спасибо!
|
|
agree |
Alexandra Taggart
: один свалился, осталось пять свалить.Про круги:" one is done"
3 час
|
спасибо!
|
|
agree |
Alexandra Tussing
1 дн 11 час
|
спасибо
|
Discussion
Но в переносном смысле я, признаюсь, не встречал.
Сильно =)))))
1) один убит, предстоит убить еще пятерых (это я загнула, конечно же) :-)
2) первый пошел, пять готовятся (в парашютных прыжках)
3) первый взлетел, пять на взлетной полосе (аэропорты)
4) первый тур (круг, экзамен, барьер, препятствие и т.п) прошел, осталось еще пять.
5) на первый вопрос ответил, осталось еще на 5 ответить.
Думаю, дальше продолжать не надо. :-)
Поэтому без контекста и перевода нет.