Glossary entry

French term or phrase:

concepts

Italian translation:

format

Added to glossary by Maria Cristina Chiarini
Feb 5, 2010 16:59
14 yrs ago
1 viewer *
French term

concepts

French to Italian Marketing Economics
Cari colleghi, non so bene come rendere il termine in oggetto contenuto nella frase:
XXXXX est une société hollandaise détenant différents concepts de magasins de literies.
Grazie mille,
Cristina
Change log

Mar 5, 2010 21:03: Maria Cristina Chiarini Created KOG entry

Mar 5, 2010 21:04: Maria Cristina Chiarini changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34134">Maria Cristina Chiarini's</a> old entry - "concepts "" to ""format""

Proposed translations

2 hrs
Selected

format

http://it.wikipedia.org/wiki/Format
In Grande distribuzione organizzata, il format è la definizione delle possibili varianti di una tipologia di punto vendita individuato da una precisa metratura o assortimento.

Offerte di Lavoro per Responsabile Di Negozio in zona Roma, Lazio ...
Diffusore di proposte innovative e ideatore di stili... Nell'ottica di una prestigiosa apertura di un nuovo format di negozio, ci ha incaricati di ricercare ...
it.indeed.com/Roma,-Lazio-offerte-lavoro-Responsabile-Di-Negozio - Copia cache - Simili

DIRETTORE DI NEGOZIO in settore Abbigliamento, tessile, moda a ...
Nell'ottica di una prestigiosa apertura di un nuovo format di negozio, ci ha incaricati di ricercare il seguente profilo: Il candidato, con ampia delega in ...
lavoro.corriere.it/.../DIRETTORE_DI_NEGOZIO_155289891.htm - Copia cache

SERVIZIO START UP | Lancia una nuova catena di negozi
Il format rappresenta le attrezzature e i sistemi all' interno di un negozio. Ma ho bisogno di un software e di che tipo? ...
www.centricommercialiitalia.it/servizio-startup/ - Simili

Un format di supermercato “alla spina”: Effecorta « FOODA / Blog ...
20 nov 2009 ... Un format di supermercato “alla spina”: Effecorta ... Un'idea di negozio interamente basata su un'innovazione di servizio volta alla ...
foodforfuture.wordpress.com/.../un-format-di-supermercato-“alla-spina”- effecorta/ -

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2010-02-05 21:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

on avait déjà posé la question dans l'autre sens
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/marketing_market...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti. Ho scelto questa soluzione che meglio si addice al contesto"
11 mins

tipi

sarebbe utile avere maggiore contesto ma penso che intendono dire:
différents types de magasins

dunque direi:
diversi tipi di negozi

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-02-05 17:18:42 GMT)
--------------------------------------------------

cioè dei negozi di diversi stili (tipi / modelli) di....
Something went wrong...
+2
44 mins

concetti

Io tradurrei semplicemente cosi'. Il termine "concetto" si usa moltissimo nel settore del marketing poiché porta con sè tanti altri significati (concetti) : idea/innovazione/progettazione....soprattutto in questo caso.

Peer comment(s):

agree milatrad : Per la salvaguardia dela lingua italiana.
15 hrs
Grazie milatrad
agree Fabiola Baraldi : @imaschio: Tra l'altro, non c'entra nulla un concept store, che é un'altra cosa e anche loro la chiamano così...
17 hrs
Merci Fabiolab
Something went wrong...
1 hr

concept

fa trendy...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-05 18:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

intendevo dire di lasciare "concept" (o concept store) in italiano
Something went wrong...
9 hrs

tipologie

'
Something went wrong...
18 hrs

progettazione

Con concept si intende una proposta progettuale, è vero che è possibile usare il medesimo termine, il concept, ma perché no progettazione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search