account for

Turkish translation: Burada sanırım "oluşturmaktadır" - account for için daha iyi oturuyor.

09:09 Jan 18, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: account for
Direct taxes account for 59 percent of local government revenue compared with 22 per cent from national government grants.

Buarada sözü edilen account for vergilerin tekabül etmesi midir? Ne anlamda kullanılmıştır?
Ayşegül Eliaçık Güdük
Türkiye
Local time: 19:46
Turkish translation:Burada sanırım "oluşturmaktadır" - account for için daha iyi oturuyor.
Explanation:
Doğrudan kesilen vergiler, yerel hükümet gelirlerinin %59'unu oluşturmaktadır.
Selected response from:

Bulent Taylan
Türkiye
Local time: 19:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Burada sanırım "oluşturmaktadır" - account for için daha iyi oturuyor.
Bulent Taylan
5 +2karşılık gelmek/oluşturmak
Nuri Razi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Burada sanırım "oluşturmaktadır" - account for için daha iyi oturuyor.


Explanation:
Doğrudan kesilen vergiler, yerel hükümet gelirlerinin %59'unu oluşturmaktadır.

Bulent Taylan
Türkiye
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: to be a particular amount or part of sth
2 hrs
  -> Teşekkürler Mehmet Bey

agree  Nuri Razi
2 hrs
  -> Teiekkürler Nuri Bey

agree  Emin Arı
2 hrs
  -> Teşekkürler Emin Bey

agree  Ali Bayraktar
3 hrs
  -> Teşekkürler Ali Bey

agree  MutercimTR
7 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Kevser Oezcan
10 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
karşılık gelmek/oluşturmak


Explanation:
Direkt vergiler mahalli idareler gelirinin yüzde 59'una karşılık gelir (%59'unu oluşturur).

Nuri Razi
Türkiye
Local time: 19:46
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: to be a particular amount or part of sth
2 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Emin Arı
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search