Jan 18, 2010 03:35
14 yrs ago
6 viewers *
French term

sauter le pas

Non-PRO French to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
A chapter on a publication about Clint Eastwood has this as a title.

Passser le Pont, sauter le pas

What does sauter le pas mean?

the chapter relates to when he moved studio and became a director.
Change log

Jan 18, 2010 07:58: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Sauter le pas" to "sauter le pas" , "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Jan 18, 2010 08:02: Aude Sylvain changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): writeaway, SJLD, Aude Sylvain

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

to take the plunge

Pretty much, although it could have been a risky decision, he took the risk to do what he anted to do ie he became a director.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-01-18 03:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

what he Wanted to do... Sorry, the W was missing...
Peer comment(s):

agree Jean-Louis S.
35 mins
agree writeaway : backed by Fr-En dicos. but generally speaking, we probably wouldn't use the infinitive in a title/heading.
2 hrs
agree Sheila Wilson : as a title, "taking the plunge" would be better
5 hrs
agree Evans (X) : yes, "taking the plunge" or even "going for it" which has a more modern ring to it
5 hrs
agree Chris Hall
6 hrs
agree gabuss
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
5 hrs

jumping in with both feet

just an alternative to consider if it fits better in the context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search