Jan 13, 2010 15:47
14 yrs ago
2 viewers *
English term

tick the wrong box

English to French Bus/Financial Idioms / Maxims / Sayings
Texte sur la conjoncture, référence à la Grèce très endettée :

Ireland came into the crisis with less than 30% sovereign Debt/GDP. Greece, on the other hand once again ticks the wrong box.

Je ne trouve pas de formulation, merci d'avance

Proposed translations

+6
10 mins
Selected

a joué la mauvaise carte

une autre idée...
Peer comment(s):

agree Anne Farina : sorry, hadn't seen yours
2 mins
merci Anne
agree Alain Marsol
5 mins
merci Alain
agree GILLES MEUNIER
6 mins
merci Gilles
agree Anne-Laure Schneider
8 mins
merci Anne-Laure
agree trad500
43 mins
merci Marie
agree Genestelle : loin de la lettre mais tout à fait dans l'esprit
4 hrs
merci Genestelle
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous pour vos suggestions"
6 mins

a mal joué

La Grèce, en revanche, à mal joué, une fois de plus.

La traduction littérale serait "a coché la mauvaise case" mais ca ne veut pas dire grand chose.

Là, La Grèce est opposée à l'Irlande, donc il semble que l'Irlande se soit bien débrouillée mais pas la Grèce.
Something went wrong...
9 mins

ne remplit pas les critères

suggestion
Something went wrong...
+1
10 mins

se retrouve dans la mauvaise colonne

..
Peer comment(s):

agree Beba Maranz : oui, compte parmi les mauvais élèves, ne suit pas le mouvement
30 mins
merci
Something went wrong...
12 mins

joué la mauvaise carte

choisi la mauvaise option
Something went wrong...
12 mins

a encore opté pour la mauvaise option

un peu long..
Something went wrong...
47 mins

joue de malchance

suggestion
Something went wrong...
+1
1 hr

fait encore figure de mauvais élève

C'est souvent l'expression utilisée dans ce type de contexte.
Peer comment(s):

agree Dominique Sempere-Gougerot (X)
27 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search