Glossary entry (derived from question below)
イタリア語 term or phrase:
Listello battiscopa
日本語 translation:
平縁の腰板
Added to glossary by
Yasutomo Kanazawa
Dec 24, 2009 01:49
14 yrs ago
イタリア語 term
Listello battiscopa
イタリア語 から 日本語
その他
建設/土木工学
テラコッタ
床用のタイルの説明です。英語で併記されている説明ではrounded skirting boardと書かれていて、角を丸く仕上げたもの、という意味かと思うのですが、イタリア語では全然違うみたいで、listelloの意味がわからないのと、battiscopaは「ほうき」という意味のようなので、ますますわからないのです。
Proposed translations
(日本語)
3 | 平縁の腰板 | Yasutomo Kanazawa |
References
battiscopaについて | Reiko Arakawa |
Change log
Dec 31, 2009 04:47: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry
Proposed translations
6時間
Selected
平縁の腰板
Note from asker:
参考URLまでいただき、ありがとうございました |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "自分でも調べを進めたら、幅木、という言い方もあるようです。ありがとうございました。"
Reference comments
7時間
Reference:
battiscopaについて
listelloとは細長い形のものを意味し、battiscopaとは、タイルを床に張り終わってから、タイルと周囲の壁との境目に壁に沿って垂直方向に張る仕上げ用の長細い板のことです。実際、仕上げとして見栄えをよくするほか、、ほうきで掃くときに、その部分にほうきがぶつかるので壁を汚さないという役目もあります。battiscopaの材質には、木・石・タイルなどがあります。
Note from asker:
丁寧な説明をいただき、どうもありがとうございました。 |
Something went wrong...